剧情介绍

  Kidlat Tahimik的第二部电影《Turumba》(Kidlat Kulog Productions, 1983)提供了一个虚拟教科书,展示了资本渗透到一个传统村庄,以及市场和金钱关系对集体关系的转变。这一过程的象征是,现金关系对影片名称所指定的宗教仪式的影响,并开启了制片公司为市场带来的变化。在这个节日里,在现代社会中作为文化和宗教而被分离的事物还没有被分离,那些美丽的游客——图伦巴的西方公众——仍然可以在摄影机的介入媒介及其游记语言的背后,遥望和重建。因此,在这里已经可以列举出在Mababangong Bangungot(1977)将更雄心勃勃地部署和发展的正式因素。一种次要的象征主义,标志着这种和合作选择的合作,包括承认和炫耀地突出西方观众和一般旅行见闻的不真实性。在这里,手工艺品是一种媒介,它永远不会改变,而且已经不可挽回地改变得面目无睹。一位德国旅游女商人喜欢节日里使用的一些装饰品,并订购了更多。家庭然后村庄本身必须招募逐渐大规模生产这些物品,最终破坏村庄的周期性或仪式的时间,防止浪费更多的组织者在节日的源对象的问题放在第一位。罗米和他的儿子卡杜(霍默·阿比阿德[Homer Abiad]饰)被送去了欧洲,参加了1972年的慕尼黑奥运会,第三世界在第三世界即将受到第一世界的猛烈冲击的时候参观了第一世界,这与基德拉特的美学是一致的。

评论:

  • 六思美 9小时前 :

    尽管也是从头顺拐到尾的电影,毕竟也是为印度10亿人形生物拍的,多加一星吧。

  • 伯清漪 0小时前 :

    黑白影片意境深远 书读多了 看了外面的世界才发现外面的世界很精彩也很无奈

  • 喆轩 7小时前 :

    所谓青鸟给人幸福希望除疾寒,虽身入沼泥也能仰望星空与海阔。白描一般剧情呈现平稳朴素又细腻有度,影片正确打开方式用投影看黑白大屏。

  • 希静枫 6小时前 :

    今年青龙电影奖多项提名,薛景求更是凭借此片拿到了最佳男主。起初以为李濬益导演选择黑白色彩为了模仿张艺谋,看完电影才发觉本片用黑白有多重意义,不得不用。一是朝廷腐败,贪官当道,黑白不分,男主流放黑山目睹人民深陷水火,如同人间地狱,用黑色更符合人物心情和年代背景;另外就是故事中出现多次吟诗作对还有海上风景,用黑白滤镜让画面成为一幅幅山水画,更增添意韵。

  • 姓楠楠 1小时前 :

    不想当编剧的学者不是好作家~不得不说编剧非常具有一流研究者的眼光,挖出了丁若詮这样的宝藏人物。无论是18世纪天主教在朝的传播、实学的兴起、博物学著作的编撰,还是口头与文字、精英和俗众的交互,抑或是东亚海域的交流史,以及实学与朴学的互文、丁若詮兄弟思想的对照、中学与西学的汇流,每一个都是可以拿来写论文的题目!编剧进一步把丁若詮解读为其时代的独行者,强调天主教作为李朝时代朱子学之外士人的alternative way,非常有卡洛金兹堡的《奶酪与蛆虫》的味道了~

  • 公羊晓曼 3小时前 :

    太喜欢这种黑白美学了。

  • 富忆远 2小时前 :

    他们被冠以低种姓人,是排除在四大种姓之外的原住民。没有配给卡,不能购买低价粮食,不能参与选举,更没有自己的土地。他们甚至可以随意的被贴上任何标签,盗窃者、罪犯…虚假案件的受害者!

  • 乔伟志 6小时前 :

    多希望我们的导演也拍一拍我们古代的文人,那些才是我们的文化自信,而不是某战役和某战役...

  • 弥依晨 8小时前 :

    不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。

  • 卫珉成 4小时前 :

    章鱼的墨写出来的字会发亮,但随着时间慢慢褪色,听说放进海里会重新变黑:一半黑时犹有骨,十分红处便成灰

  • 仆梦旋 8小时前 :

    本以为只是体现印度底层人民苦难以及人权律师如何为底层人民奔走,没想到探案的部分也很精彩。这个片子看着真的太惨了啦!!!以及,依旧是印度电影,不惨的时候还是有歌舞。

  • 卫浩哲 1小时前 :

    现实意义大于电影本身,大段的卖惨和虐待太不节制,虽说是基于事件本身改编但人物形象太单一,不过有勇气抵抗制度本身就是好的。

  • 卫采宇 5小时前 :

    取决于他用才能 去做什么

  • 任承志 8小时前 :

    比看的见种姓制度更可怕的,就只有看不见的权利之手了,谁在上海通行无阻,谁让蔬菜烂在车里。底层印度人还有法院可以去诉警察的暴行,可在法院都是摆设的地方,不知人们该何去何从。

  • 印浩宕 8小时前 :

    非常出色的韩国冷门黑白古装片,朝鲜王朝后期文臣丁若铨流放黑山岛耗费多年盘写鱼谱的故事,王权、儒学、宗教交织,前半段轻松诙谐觉得好有意思,后半段击头闷棍回归思考。耐思!

  • 凌奇邃 1小时前 :

    难怪至今能在IMDB收获9.4分,我们能感受到印度观众(尤其低种姓和贱民社群)籍此吐了一口恶气的那种万般舒畅和荡气回肠。当我们知道基于真实事件改编,尤其片尾列举了人物原型詹德鲁律师彪炳的职业生平,顿然掩卷长叹——我们的国邻能在上世纪末,以人Quan律师牵头,历尽艰辛成功挑战无为政F和腐败警黑,谱写一曲法制凯歌。引用片尾的马拉地语诗歌——“斗争代表了光,斗争代表了爱,斗争是我们从黑暗走向光明的道路,斗争的运动代表的是千万受压迫者的泪水——安贝德卡尔”。

  • 坚云泽 3小时前 :

    杰伊是印度语万岁的意思,比姆是印度宪法之父。电影关注底层,不畏强权,伸张正义,敢于控诉种姓制度,揭露黑暗。刑讯场面过于血腥恐怖了。律师如圣人,据说这一人物是真实存在,仅仅6年时间就主持了96000起不公案件,打破阶级和不公,为无数被冤枉弱者找回正义。

  • 力孤晴 3小时前 :

    这部影片实在是很一般。探讨的内容早已不新鲜,也很流于表面,但不得不说商业化很成功。部分说教台词写得也很精辟,给人一种文化底蕴丰厚的假相,和韩国整个文化产业的基调相同。热评一说得很好,本该是我们拍出的东西。但我们的导演编剧都在干嘛,这也许是一种浪费文化的惩罚?

  • 夹谷红旭 3小时前 :

    杰伊比姆是光,杰伊比姆是爱,杰伊比姆是黑暗通向光明的道路,杰伊比姆是数百万人眼角的泪水。

  • 强信 2小时前 :

    原来他们那也有JC任意拘捕屈打成招的恶性事件,然而电影并没有拍成一部一般意义的爽片,弱者并没有使用简单的暴力去反抗,相反,他们选择了最难的法律武器去维权,幸运的是法律最终真的保护了他们——“贱民”们,或许这就是法治最大的魅力吧。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved