www.8c038,com 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2010

导演: 马雍

剧情介绍

  本故事根据2012年52届重庆国际小姐事件改编……
  国际小姐大奖赛江城赛区前三强刚出炉,立即引发公众质疑,称长相太丑,不能代表江城美女参赛,黑幕?潜规则?公众和媒体纷纷追查事实真相,主人翁被迫陷入了舆论的漩涡。
  周媛与叶茂得原是情侣,却尔虞我诈;参赛结缘的付美琴、于晓晓和赵诗琦本是好友,暗地里却勾心斗角;姚鲁本是舆论的推手,却与付美琴擦出了爱情的火花。
  付美琴失踪了,而这一切,才刚刚开始……

评论:

  • 出思远 6小时前 :

    其实拋开聋哑人的元素,就是一部普通的美国温情片,当然最后的成品非常工整,没什么缺陷。

  • 富迎梅 9小时前 :

    Jesus我分明是看过的但是完全没有标记的印象,在温情和励志的家庭生活的背后其实是聋哑家庭生活困境的聚焦(非经济性的)

  • 叶烨赫 3小时前 :

    合唱团表演的“此时无声胜有声”和面试的手语翻译歌词都是神来之笔。

  • 乌孙溪澈 5小时前 :

    情感上没有太感动,但是电影本身做得很好了,对残障人士的描绘以及这一家人的刻画很棒。靠明灭的灯来充当闹钟,家人因听不见所以会造成很多噪音,母亲甚至希望女儿也是个聋哑,这样的细节才是这部电影的灵魂。

  • 尹彭薄 6小时前 :

    父亲打手语的样子真是特别幽默哈哈哈!

  • 东郭柔洁 3小时前 :

    虽然情节稍显老套,但依旧是非常动人。演唱会上突然消音,让观众体验一个聋哑人身处的环境,完全听不到声音的安静,只能看到台上人嘴一开一合在唱歌,台下人随着音乐在鼓掌,而自己完全置身事外,这种感觉真的非常难受。最后当Ruby在Berklee面试时边唱歌边打手语给观众席上家人看的时候,我忍不住大哭。Joni Mitchell的Both Sides Now真的非常好听,也非常契合这个电影的主题,Ruby生在聋哑家庭的困境,一边是家人,一边是梦想,好在有个比较梦幻的美好结局。Coda是child of deaf adults的缩写,也是指过去束缚的终结,未来新生活的开始。

  • 庆新冬 0小时前 :

    感人细腻,拿Best Picture也说得过去,毕竟政治极度正确。除了少数族裔和LGBTQ,还有残疾人群。从家人看正常听众神态时突然静音让我们感同身受,再到伯克利考试时手语演绎出歌词,两处音乐演唱的桥段设计相当巧妙。

  • 居翠琴 5小时前 :

    妥妥为电视机尺寸定制的流媒体电影,叙事流畅,情感真挚,有一些技法上的小聪明。这样的温情小品拿到奥斯卡best picture也侧面反映了疫情之下的世道艰难。

  • 博杞 8小时前 :

    法版老师教呼吸法时手放她身上,我就在想美版估计没这种肢体接触~。

  • 农乐蓉 0小时前 :

    原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。

  • 卫国华 8小时前 :

    一碗风味不错的鸡汤。小姑娘好看,符合东方审美。今年最佳外语片《驾驶我的车》一样出现了聋哑人手语的情节,看来这次评审挺关注这样的表演方式。兄妹两的格子衫真接地气。片中校园内的合唱表演,让我想起纪录片《哈罗公学》里的合唱比赛,感慨国内普通中学的合唱团水准还很有差距。

  • 冰淑 6小时前 :

    罗西一家不是没有爱,也不是不珍惜爱,而是他们没有认识到爱的力量!详细影评:https://movie.douban.com/review/14401338/

  • 佼健柏 4小时前 :

    看了开头十分钟,就知道后面一个半小时会演什么。比起贝利叶一家,差距还是相当明显#2022奥斯卡阅片倒计时#

  • 丘冰蝶 1小时前 :

    这些问题由遥远的历史中飘来,直到今天,答案也仍在风中。

  • 回锐思 5小时前 :

    看这个片好忙的,要看字幕要听歌还要看美国国骂手语。玛特琳怎么一点也没变老。。

  • 哀新知 4小时前 :

    当按下五星键的那刻

  • 乘安 7小时前 :

    【大同海天何处寻,莫如兹山捕鱼去】小岛上的青年为了活得像个人而读书,最后却发现国家权贵并不把贱民当人看。士大夫学富五车,却发现大同的梦想无法实现,转而开始为惠民而编写鱼谱。这一对师徒从不同的起点出发,短暂的相处,又走向不同的方向,最后却发现殊途同归。虽然导演自己编写了后半部分剧情,不过不显得突兀。听着熟悉的四书五经,看着致人于死地的苛捐杂税,很难不让人想起我们自己的古代社会。黑白片的风格使得整个片子呈现了水墨画的飘逸,也包含了几分当时世道的残酷,可以说是明智的选择。

  • 敏萱 7小时前 :

    4.3 children of deaf adults.故事很好,声声线动人,当小女孩遇见伯乐与爱,结局些微有点俗套,但还是满满感动。

  • 易紫杉 3小时前 :

    7.6/10 首先,我不喜欢健听这个词。英语CODA,香港译《心之旋律》,台湾译《乐动心旋律》。

  • 多弘博 2小时前 :

    就这样敲开了奥斯卡的大门,苹果的天价版权费没有白花。但是评分比原版《贝利叶一家》的评分都高就没有必要了。(只能说美国流行文化对豆瓣用户的影响确实比欧洲文化大吧…)

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved