慕柔雪番外篇的结局 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 西班牙 2008

导演: 文颂娴   

评论:

  • 师初雪 2小时前 :

    这部电影,毫无疑问称得上是史诗。在中世纪的电影中独树一帜。

  • 彬胤 6小时前 :

    对中世纪一无所知,依然被服化道所吸引,古堡和最后决斗的围栏有股冷冰冰的拒绝感,没有刻意的外部光源,来回拢披肩的动作看着就凉意十足。三段罗生门讲述,很明显最后女主讲的才是导演想强调的真相。决斗前玛格丽特的一番话“孩子有母亲比母亲没有错更重要”,把故事节奏从真相辩论引导到血淋淋的后果,整个决斗变得揪心。决斗的剪辑很赞,没有太多血肉模糊,但冷兵器的钝感也极具冲击力。槽点有二:三个视角没有太多区别,handsome太违和了吧。

  • 婷沛 8小时前 :

    最后的决斗是 Marguerite 庭审时为真相与众人丑恶嘴脸孤军奋战,Jean 和 Jac 的对战只是“伪君子”的脸面之争罢了。

  • 咎虹英 6小时前 :

    前阵子我还在说《罗生门》很适合拿出来翻拍,很符合现在的女权话题趋势,大概就是两个没用的男人和一个可怜的女人,这边就拍了英法百年战争版。不过问题在于不同视角的素材,只是同一段剪辑在不同点,几乎没拍更主观的镜头。有几个设计很喜欢,比如女主审问时被问做爱的感受,很好地融合了愚昧和歧视感;一直让人觉得讨厌的婆婆说自己曾被强奸;还有最后的决斗戏以及后面的游街。

  • 帅飞兰 6小时前 :

    3.5星,同样的事件一遍一遍不同的细节加深对一件事情的理解。其实有点太过形式化,但还是会为女子感到骄傲!说出来,勇敢得活下去!

  • 历冰香 7小时前 :

    真的一股苹果味,高级,政治正确,但也高级到无聊

  • 延冠玉 0小时前 :

    亚当司机的帅就是那种,帅的程度感觉刚刚落在渣男或者海王那一档之下一点点,trick你他仿佛是好人里最帅的那一档,但转身就看到他一脸无辜的在用力草一匹母马….

  • 凤春柏 7小时前 :

    虚伪邪恶,上帝圣母,宗教科学……

  • 凯腾 1小时前 :

    开头真的闷,后面进入罗生门剧情以后才渐入佳境,而直到最后,决斗的那场戏才真正让人心跳不止

  • 嘉子明 2小时前 :

    扒下衣服,带上铁圈,绑上火刑柱——这就是真相的代价。充满雷导的人文关怀,可惜失之直白

  • 姜笑翠 6小时前 :

    此片也试图巨细靡遗地以高保真还原14世纪的众生风貌,欣赏原汁原味之外更有诸多细节耐人寻味,比如:①佳人的小黑狗,主人回来会吠,“良人”光临却不吭声;②大帅哥的小跟班在裁判所有一次(爽笑)特写,在角斗场有两次,事后就……最好别……

  • 卫柏勇 5小时前 :

    所以说姜还是老的辣,剧情逐渐高潮,那场最后的决斗很精彩,Jodie的古典装扮美极了~还是祝愿老爷子长命百岁,把异形的坑填了,哈哈哈

  • 大馨蓉 4小时前 :

    中规中矩的水准之作,没有太多惊喜,但质量没话说,三位主角的演技也都统统在线。三个章节三个视角,细微的差异让重复变得富有层次。在大量的铺垫后,最后的决战戏也足够精彩。朱迪科默的注视下,那《角斗士》般的生死决斗显得如此丑陋,讽刺至极。决斗场上的一次次激烈的反转,早已没人在乎这两个雄性动物的优劣,只剩对朱迪科默的担忧。结果为何已不重要,父权制下的女性命运在这场决斗中被丢上了决斗场,身不由己的痛苦在一次次拉扯中被无限放大。

  • 夹谷妙柏 6小时前 :

    前面好长的铺垫都是说领土问题、政治问题……看的时候观感还行……直到第三部分故事的重点才放到了“女主”身上,这一段故事很简单,把女主因为遭遇强奸而捍卫自己的权利一一剖析,导演编剧也做到了尊重历史,剧本贴合历史地为观众揭示了古代男权统治下的顽固思想、君主专制制度的专权、法国贵族的淫乱生活等 PS:能在一群老戏骨里看到Alex Lawther的戏份相当快乐,演什么像什么大概就是说他这种演员了!不得不说很多英国演员真的是绝绝子!我看好他!

  • 庹涵蓄 1小时前 :

    世事往往并不如人意

  • 彩锦 2小时前 :

    我之所以是我

  • 德振 1小时前 :

    科技和伦理,当技术真的可以克隆的那一天,必然面临片中所涉及的伦理困境。苹果的设计感和画质充斥全片,不愧为苹果出品的电影。阿里的演技还是那么优秀。还有配乐和歌曲都很美。

  • 出痴春 2小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 吉勇 9小时前 :

    重点是在那个年代,女人只是男人的财产。她是呆萌的生育工具,是呆萌向司机示好的方式;穿衣暴露被呆萌说是娼妓,反抗不动被司机认为是自愿;得知她被侵犯后呆萌的第一感受是“为什么司机总是欺负我”,而不是心疼自己妻子;国王根本不管事实的真相如何,“谁决斗赢了,谁说的就是真话”。

  • 惠问寒 7小时前 :

    3.0。斯科特新作在主題和手法上的老氣橫秋程度都令人詫異。以後現代觀點審視古代男權社會,在失去了《天國王朝》的歷史厚重感的同時卻也講不出前人未言說的道理。取《羅生門》的形又完全避其長處:不僅分視角敘述長篇累牘得毫無現實性基礎,甚至部分重合段落未能充分展現敘述差異,導致個體視角與全局視角混同(與《南方車站的聚會》犯了相同的錯誤,而且處理得更為糟糕)。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved