从两部黑白4:3看到两部彩色2.35:1,又回到黑白4:3,给人一种时光倒流的感觉。可能是因为库泽尔那版已经把现代感做到极致了,科恩要是再拍肯定躲不出波兰斯基跟库泽尔的影子,只好另辟蹊径,复古。很长一段我是对着剧本看的,果然跟我的直观感受是一致的,这一部在台词上与原著契合度惊人的高,原著台词保有量在五版中排到第一位。但即使如此,改编还是不少,例如麦克德夫是剖腹而生竟然索性直接不说了,还有洛斯怎么存在感这么高。科恩版跟最早的奥胖版是最有共同之处的,他们俩在写导演阐述的时候,总体处理原则肯定都是“表现”,尤其表现在布景上。不过当然,科恩版的现代建筑比奥胖版的原始山洞看起来要舒服太多了。这版我觉得最大的问题就是不温不火,你一眼就能看出从各个方面来说这必然是一部精致的作品,但就是让人兴奋不起来。
3.5 视听语言的确好,三个女巫水池中的倒影、血滴落时造成的心理声响、城堡中树叶翻飞的光影搭配乌鸦哀鸣……总之,影像美学上足够表现主义。丹泽尔·华盛顿的麦克白有点神经衰弱,科恩嫂的发挥也正常,只是这种戏剧改编的电影在保留舞台剧的质感后,很难不让人发问:还有拍的必要吗?
极简的影像后面是乏味化,摄影很好,莎翁的对白听一次有一次新的感受。
演员们的演技令我叹为观止。
and then is heard no more。
诗性表现主义摄影和莎剧很搭 《午夜钟声》珠玉在前
文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。
Billy Shakes for Christmas。文盲如我自然是听不太懂,但谁会料到今年最jaw-dropping的视听体验不是沙丘而是这个。I still pray to the Coen Brothers
莎翁的《麦克白》讲述的是一则命运悲剧,究其悲剧成因的主源,无疑为一种性格蒙上了审慎的罪名,三女巫的所谓命运预言,揭示了麦克白与麦克白夫人一直以来的野望-权力的渴望,且为其野望的实现作了充分的背书。
光影运用得真好,但除此之外实在没看出啥翻拍的必要
将麦克白放入纪念碑谷?极简主义场景带来的效果就是更聚焦演员的表演,显然华盛顿撑住了,摄影也是极好,但也就这样了。
黑白片,但摄影技术很高超!卡斯强大啊!个人不太喜欢这种题材,3颗星。
前方的那把,原来是门的把手——通向D死亡的门——它打开了…
有点伯格曼的意思,但舞台剧化电影不算是现代电影,人物环境剧情三要素只剩下了人物,即使再优雅的台词文本,再有张力的人物表演,也显得太形式主义,空有一副骨架。
看的是105分钟足本。黑人演员好多呀,这回政治正确了。在黑白片里一点都不显肤色。
戏剧改编的优秀范本,一方面抓住戏剧精髓,一方面实现电影自觉。视听语言的震撼,使得该片完全不逊色于舞台现场。
3.5/5,极简的摄影和场景设计,感觉整体更适合舞台表达,个人不是很喜欢此类风格。
颁奖季 nothing to comment
摄影,光影运用,表演,均是顶级,但整合在一起却并没有那么合理。
艺术气息和舞台剧和形式过重 大段大段晦涩飘忽的对白 就很沉闷了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved