剧情介绍

  Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas Mekas
  États-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostf
  musique : Konstantinas Ciurlionis
  « Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »
  Jonas Mekas
  « Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »
  Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993

评论:

  • 完颜之槐 1小时前 :

    “我们总有一天会分道扬镳的,会结交越来越多的新朋友,你懂不懂啊!”“完全不懂啊!我只懂当下。”成为超级精英的风间可以算出时钟塔倒塌需要多久,却算不出春日防卫部能为朋友付出多少。之前聊到一个话题“我们会不会为爱人献出生命?”如果精英的答案是不会,那凡人的回答该是很遗憾你没有真正的爱情。

  • 巧映萱 7小时前 :

    系简炜。任大。

  • 卫瑞水 0小时前 :

    看到前面四分之三还想打两分,最后的马拉松真的哭死了,青春就是做无意义的事才是最有意义的!

  • 屈安娜 6小时前 :

    赢在题材!要是中国能拍,就没印度什么事了!套路化的电影,带着熟悉的传统且尬入的配乐节奏。比穷和不公更可悲的,就是一代代延续着这毫无希望的贫穷。

  • 习淑雅 5小时前 :

    热血爽片,真人真事。

  • 初馨荣 3小时前 :

    期待了很久看完反而有点失望,大人帝国,夕阳和涂鸦是心中top3

  • 卫哲明 9小时前 :

    男主角的职业在国内早已被污名化为过街老鼠一般的存在,在可以预见的将来,能与之画上等号的即是女权。如果说让渡权力可以获得更简单安定的生活,那人类又为何从奴隶、封建一直走向共和?

  • 寻冰珍 1小时前 :

    虽然这样说很狭隘,但每多看一部印度片,就越希望离那片可怕的土地远一点。是真的从心底发怵。

  • 告凝海 2小时前 :

    政治宣传样板戏;印共想执政,赢国大,并且不接用武力,可能性不大。也没有先例供他们学习,也许印度宽松舆论环境可以给他们机会,比如这种半洗脑的电影;土著是比低种姓还要低贱的存在,连公民都不是。

  • 堵新翰 4小时前 :

    拍的不咋滴,牛逼的是没有跳舞,理解不了为什么三哥什么电影都能用那种歌曲转场,就像理解不了他们说话为啥总要晃头。内容的尺度很大,这在我们这儿是无法上映的。

  • 储经国 1小时前 :

    好看呢,这个评分制一出来我就觉得很贴合小新的风格,故事讲的不错,笑点也有趣,不低级不刻意,水平还是高

  • 卫美华 0小时前 :

    标8电影,同样是煽情,远不如大人帝国反击战来得深刻自然。

  • 振凯 4小时前 :

    我就差不多知道真相是什么了

  • 从如松 5小时前 :

    它是真实事件改编,我为这份真实而感动。但是对于印度真正的底层人民而言有多少人能看到这部电影,有多少人能因此改变。这更像是顶层人民的自我夸耀,希望能多做些实事吧

  • 奉隽洁 3小时前 :

    题材本身的社会属性远远大于电影本身,能有强大的社会思考,但是于电影而言,只是一部成步堂龙一的逆转爽片

  • 国蕴和 3小时前 :

    故事主题最后回归到日本人最喜欢的友情和青春,整体不错,但还不算剧场版最佳

  • 嘉初 7小时前 :

    让大多数人聪明并有有尊严,且有发言权,乃皿煮

  • 凡林 3小时前 :

    平实。有什么能凌驾于司法之上呢?

  • 於星汉 2小时前 :

    正所谓“地也,你不分好歹何为地?天也,你错勘贤愚枉做天!”惟愿公平正义满人间,窦娥冤屈永世休!

  • 卫杰涛 6小时前 :

    当种姓成为了从出生便背负的原罪,《杰伊·比姆》作为一部为社会最底层人群发声的印度电影,它的社会意义远大于其本身。电影以一起冤假错案为原点,不畏强权,伸张正义的背后,电影让人瞠目结舌的是这起冤案背后执法者颠倒黑白的肮脏,更是印度种姓制度的黑暗。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved