甄珠全文在线阅读 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 大陆综艺 1996

导演:

剧情介绍

       《阅读的力量》是《超级语文课》的7位老师在“世界读书日”送给青少年的礼物。七位老师们结合个人经历、情感体验,每人为广大青少年推荐1本在成长过程中对自己影响深远的书籍,并以个人故事强化演讲的感染力,结合书籍的内容激发青少年们的阅读兴趣。

评论:

  • 卫岚 0小时前 :

    波多黎各版罗密欧与朱丽叶 宁可看印巴宝莱坞翻拍一版

  • 宗嘉良 9小时前 :

    2.5 史蒂文·斯皮尔伯格的业务水平肯定是教科书中教科书,他让我对歌舞片的厌烦DNA在看到一小时以后才开始动,歌舞片真的很难拍,按道理来说有得看就应该感恩艺术了。但是这个故事我实在蛋疼。今年奥斯卡尽是改编作品,蚌埠住了,奥斯卡:你们是我带过最差的一届。扭腰贫民窟的地盘争夺战。老史有多会拍男性荷尔蒙,拍爱情就有多像💩,“爱情”=“角色动机”,坠惹。《西区故事之载歌载舞解构阿美丽卡梦点到为止篇》。

  • 卫煌宽 5小时前 :

    快下映了終於找了個週末看。音樂好多熟悉的,這故事實在是想吐槽。怎麼忽然就愛上了不說,哥哥被殺之後,女主對着anita那段看得太替anita生氣了。比起男女主角更喜歡anita有的片段還是挺好玩的啊

  • 咎高驰 7小时前 :

    妈呀,私心喜爱Jimmy O Yang!太甜宠了吧!!!

  • 双世敏 3小时前 :

    故事线老套,然后群演肯定是不错的。

  • 光小楠 0小时前 :

    经典在前,斯导执筒,剧情有些许变革,但同时也有还需要改变的地方;女主唱功是有的,男主要撑起这么一个大戏还需要历练;女配全剧最亮眼,预测可能会捧一座小金人。另:女主将会出演迪士尼《白雪公主》真人电影。

  • 夕尔容 4小时前 :

    歌舞戏拍的都挺有亮点的,摄影特别棒,光影非常迷人,但我本来就讨厌这个故事,一群二货小混混自己作死不要紧还非得去霍霍小姑娘,这一版卡司又弱于是更讨厌了。Anita那位演的挺好,祝能拿奖

  • 恽山雁 6小时前 :

    可能是两版的观影间隔太短了,看第二版总觉得更难熬一些。主线完全一样,最明显的区别是配角们被弱化了,不仅是镜头刻画的削减,整个画面构图也花哨许多,大多人物被融进了背景当中,甚至到了分不清谁是谁的地步。增了些为剧情服务的铺垫,但... 依然很离谱啊。

  • 受香薇 3小时前 :

    斯皮尔伯格万晚年探索歌舞剧,就像大卫霍克尼晚年拿ipad画大风景A bigger picture。都探索了,探索了…

  • 卫红霞 7小时前 :

    确实,新版的光影更精致,剧情更充实了,但是舞美和编曲远不如原版;两版的Anita都是最出彩的角色,为亲情友情付出,身份认同的觉醒,张力十足;新版最大的问题是ansel的主演,倒不是说他唱歌跳舞不卖力,而是长了一张三好学生的脸,实在不像西区的问题少年。

  • 义梓馨 5小时前 :

    没有斯皮尔伯格五个字我恐怕都坚持不到女主出场,有了斯皮尔伯格五个字我也仅仅坚持到女主出场。

  • 声寻桃 8小时前 :

    在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了

  • 敏柔 6小时前 :

    歌舞片段还是展示了导演科班出身的学院派水平,精致大气。只是皮导这次没皮起来,只做出了一部平庸刻板的歌舞电影,远不如La La Land让人印象深刻。

  • 卫慧萍 0小时前 :

    电影一定是一种形式艺术表达,但一部电影仅靠100%的形式,忽略主题甚至内容,确实太煎熬了……

  • 弘春蕾 1小时前 :

    两星半,这样的故事放在非常工业化的布景里,放在现在这个社会环境里,会有一些违和,有一些情感的发展已经说服不了观众了。

  • 不天韵 8小时前 :

    评分这么低吗,我一个对罗朱相关作品趋于苛刻的观众都觉得还可以啊,这个完成度和choreography对得起《西区故事》了。向来对斯皮尔伯格无感,但不得不说真稳啊!摄影编排和原版的对应度都挺高的。就罗朱的故事再看100遍还是觉得damn you Shakespeare for breaking my heart!(又超字数了🤷‍♀️fine

  • 宰父融雪 8小时前 :

    莎翁剧底本,牛逼的调度,文化的缩影

  • 文嘉 7小时前 :

    在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了

  • 承乐康 8小时前 :

    看了一会儿就猜到结局。这女主真是的,光冲人家外貌去的,结果她也不是真的喜欢户外,就很扯。她真的没多大理由可以生气,因为他们俩都虚伪,天生一对

  • 振睿 4小时前 :

    如坐针毡,完全没看出作为电影必须存在的意义在哪里,不如重映修复的老版或直接看舞台剧的录像。老斯当然有资格任性,观众也当然有资格惋惜,这样好的调度却存在于这样的作品里。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved