剧情介绍

  祖母の駄菓子屋を継ぐため京都に引っ越してきた美大生・本天沼久美。だが、空き家だったはずの駄菓子屋には、ハラミ・K・舞の3人と犬一匹が住み着いていた! なんと、ハラミたちは魔王を追って、剣と魔法の世界からこちらの世界へ転生してきた勇者達だった! しかし転生の影響で力を失った彼女たちは無一文で路頭に迷うこととなり、しかもリーダーの姫騎士アーネリアは犬の姿に変わり果てていた。身寄りも常識もない彼女たちを追い出すこともできず、久美はおかしな仲間たちと同居をすることに。元の世界での使命感からも開放され、平和な世界にも馴染み始め、それぞれが自由気ままに暮らしていたが、唯一、犬となったアーネリアだけが元の使命感を抱え心労が続いていた。そんなある日、力を失い小学生となった、元魔王・らんが彼女たちの前に現れ…。

评论:

  • 琛振 6小时前 :

    ——

  • 栀鑫 2小时前 :

    A24 bringing you Golden Age Erotica

  • 权斯琪 1小时前 :

    虽然诺贝尔文学奖吧……作为观察者的男主与其说喜欢驹子,不然说热衷于偷窥别人的生活,通过自己的脑补了一个充满神秘感的寂寞女人。水商売的女性到底是怎么让他有一种清洁感的?还是他迷恋的是那个腐烂的甜蜜气息?甚至作者多少有点NTR的癖好。他对驹子的追问到底出于什么变态心理?是不是还要从战后日本国民心态分析才能理解这个故事到底想表达什么?

  • 枫宇 2小时前 :

    驹子——小驹——小松。驹子无法为自己很活,在漫天大雪里等待别人的来到和离去,没有办法挽留。

  • 湛振海 8小时前 :

    高桥一生和奈绪的选角都不太适合这类文学体裁,即便人物情绪浓烈也无法有代入感,散发出一股照章行事而非创作的感觉。前者没有文人气质,后者的台词有点棒读,演这类题材整体上功底都不太够。森田望智倒是相对较能融入这类题材的气质氛围。过量的旁白来推动剧情是一枚险棋,除非演员旁白功力特好加上编剧特别会写,才会有加乘效果。雪景很美。

  • 磨书南 6小时前 :

    益生菌和奈绪演得都很不错啊,倒是森田望智演叶子有点意外。

  • 茜静 2小时前 :

    书很多年前看的,剧情太散了,导致一直回忆不起来发生了什么,电影剧情更易懂,终于全回忆起来了。

  • 茂胤运 6小时前 :

    感觉不太对,尤其高桥一生那一身崭新的行头和人物气质让我特别出戏,中弃。

  • 练怀桃 4小时前 :

    觉得电影只是小说的平白直叙,没有抓到雪国的精髓

  • 潭和暄 9小时前 :

    大段大段独白+汤泽冬季风景。

  • 林茹 4小时前 :

    故事讲得不错,但隐约觉得人物缺了劲儿,情节完整又不完整,似乎少了点什么……

  • 骞腾 4小时前 :

    怀念那个血肉横飞变态怪胎满嘴粗话满屏奶子屁股的录像带年代

  • 陶觅翠 1小时前 :

    妈耶这个无聊 倒是奈绪这个扮相让我眼前一亮 就...导演选你们大妈头的老公是不是因为他声音好听又有辨识度啊( ̄▽ ̄")

  • 赫念念 6小时前 :

    (奈绪:从芥川龙之介到川端康成)似乎是以新的视角重新切入川端的原作,雪国依然是清冷的雪国、雪国的女子也依然是雪国寂寥的女子,岛村只是观众的眼睛,从东京来到越后旁观那位名为“驹子”的艺伎的一生,行男是她爱过但终究注定失去的人,叶子是她想爱却无法直言的人,而叶子对驹子的好感是毫无掩饰的,她对行男的好只是因为驹子曾经喜欢过他。驹子自述日记的口吻过于哀伤与无可奈何。白茫茫的雪地,活过似乎没有痕迹;红彤彤的火光,把爱恨都付之一炬。尽管徒劳,也要捕风;虽为幻觉,也要捉影。

  • 袁宏博 7小时前 :

    不能说难看,景色美,BGM美,节奏合理。但也不好看,每个演员都像是顶着借来的假发,披着借来的棉衣,在借来的布景里机械地嘟哝意义不明的台词。人物没有融入电影,电影没有贴合原作。就挺可惜的。

  • 碧尔阳 7小时前 :

    不能跟原著的纯洁粲然比,但已经算还原得不错的了。“驹子令我虔诚匍匐,又被悔恨的洪流裹挟”。这一切都是多么地徒劳啊。

  • 邝凝蕊 1小时前 :

    爱人甚多,得失且过。

  • 枫婷 8小时前 :

    高中的时候看川端康成的短篇就被狠狠地恶心到了

  • 星骞 8小时前 :

    高桥一生的服装让我觉得他是一个杀手,穿过长长的隧道,便是雪国,我们的主人公要开始暗杀任务了……

  • 梁振 3小时前 :

    驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved