第一次看,感觉像是罗密欧与朱丽叶和纽约百老汇本地融合的产物,是个不合时宜的歌舞片。整体显得内容很老套,可材料和风格很新(给导演加一分)。创作时期应该在美国较为复兴的时候,但反映的是他们民族大融合前,散发着老白男们无知的自信和傲慢(波多黎各女孩先主动、她哥哥杀了我好朋友所以我才刺死他、我为爱双向奔赴没有背叛族群、不是正面冲突而是背后射杀后死亡)。好像避开了一切道德瑕疵后,剩下最不好的就是当时我穷!亏了是经典,现如今美国政治正确的环境下编剧都不敢这么写!反映出美国主流价值观就是我全世界最好,你要向我靠拢,而不是互相包容。在俄乌冲突的当下显得更加讽刺,双重标准阴阳人的本性也是表露无疑了。最后说句公道话,不用看六几年的版本了,歌也很好听,推荐大战之前的那一段~
就很流水线但是还可以哈哈哈哈哈哈至少不难看,虽然太过好莱坞PC童话,为了欧阳才看到嘻嘻
可能因为我不太记得原版了,我感觉这一版剧情特别紧凑,而且后半段简直三观有问题…男主好尴尬,我都要出戏了
与1961版相比,2021版强化了歌舞的娱乐性,强化了剧情的真实感,强化了背景布景的真实感。1961版可以说是大型布景舞台剧,有着浓烈的舞台剧痕迹,而2021版则是带有音乐歌舞元素的剧情片。2021版是现代意义上的歌舞片,而1961版则是舞台剧以电影形式呈现。1961版戏剧化,2021版写实化。
可能因为我不太记得原版了,我感觉这一版剧情特别紧凑,而且后半段简直三观有问题…男主好尴尬,我都要出戏了
这个确实属于认知壁垒或者知识盲区了。对我来说除了一些光影设计和中间那首America外这又是在难听到家的音乐中折磨人两个半小时的体验,所以我在读评论时频繁看到“经典唱段”这四个字时只能表示非常困惑了
我是看了个罗朱么……某首曲子还行。歌舞部分拍的还行。关键是,白男比较碍眼,实在是忍不住那个救世主的傻样,女主还是挺可爱的。还有,麻烦下次别整那种显得男主很高大女主很娇弱的机位了行不,说的就是那个小拳拳砸胸口那个镜头。可以理解好评的人和差评的人了。(里头种族歧视和白人排外的台词有点让人不适。
哈哈哈,die hard 变 Love Hard
鬼娃Chucky热舞有点厉害,爷爷蜡烛有点感人,《Baby It's Cold Outside》改成《Maybe Just Go Outside》有点好听,Yippee-ki-yay, motherf$cker! asian hate crime 之后的政治正确电影,感觉在某种层面政治很不正确,但确实开心;McG 制片娱乐性有保证
三星半,小哥哥小姐姐舞蹈功底了得,颜值又这么在线,在纽约当小混混门槛简直比青藤高
就好像…因为一首歌买了一盘CD,然后发现那是整张专辑唯一一首好听的曲子…
斯皮尔伯格万晚年探索歌舞剧,就像大卫霍克尼晚年拿ipad画大风景A bigger picture。都探索了,探索了…
而深思人物之间的情感,与其说托尼与玛丽亚的爱情是主线,倒不如说他俩才是表象情感。更深的情感则是那几个男人的,这并非腐眼看人基,而是稍微思索几秒钟便能意识到这是顺性别(白人)直男为自己打造的“Men for men”的环境,同时也是一个枷锁。所以到最后奇诺的行为既“合理”也落了俗。
爱和生命是一码事的陈词滥调。镜头语言丰富但无力回天。瑞秋和迈克的嗓音对其他人简直是降维打击……
歌舞场面太美,运镜行云流水,编舞震撼动人,让人不忿为什么评论那么恶劣,拉拉之城连舞步都踉跄怎么就嗨翻了那么多人,一进对白顿时明白了,歌舞有多美,对白就有多烂,沉闷无趣,既不揭示人物内心,也不推动戏剧冲突,就是没完没了嘎嘎嘎的噪音。持续不断喊“说英语”,却没有一句解释说英语的必要,“说英语”是为了宽容、理解,也是当下的政治意义“团结与融合”,不花式剖析清楚,这话就还是一句吵架时蛮横的三字经,讲了那么多废话就不讲一句正题,可气不可气。看这电影像坐过山车,high得猝不及防,down得也猝不及防,导演的功力也就在技术上了,空镜头比人物更有情。选角上必须吐槽Riff,高配版SNL约翰木兰尼,尖锐的嗓音,亲吻女孩之前还得先活动嘴唇像面对难以下咽的菜,他该演喜剧,在喜剧里当一个唱跳达人,就像木兰尼。
为talia而来,结果看结束都没找到,还得退回去暂停才看到,真tnd郁闷.... (抢手枪那段还挺有意思)
摄影和运镜都非常出色,但是剧情???这样的剧情放如今来看全是槽点。
尼玛!!看了半小时,忍受不住了..这诡异的舞台剧➕木偶戏➕歌舞剧的三不像产物!我看过30年的黑白片,我都能接受,这种美国特有文化下的街头黑帮气质,我不行!至于什么镜头调度,当没法与故事与内核相结合、纯粹的炫技的时候,毫无价值在我眼里…
1
love hard die actually
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved