位于加拿大的深山老林,背负着永生之苦的“金刚狼”罗根(休·杰克曼 Hugh Jackman 饰)隐居于此。在一次与猎人的冲突中,他得到东瀛女子雪生(福岛莉拉 饰)的帮助。雪生是罗根二战期间的旧相识矢志田派来的下属,似乎不久于人世的老友渴望死去之间再见罗根一面。跨越重洋的罗根终于见到在虚弱的矢志田,对方希望他能够保护自己的孙女真理子(冈本多绪 饰)。随着老人谢世,葬礼上突然战火点燃。罗根在雪生的帮助下拼死救出真理子,而矢志田的儿子信玄(真田广之 饰)似乎另有所图。逃亡途中,罗根意外发现他丧失了自愈的能力,金刚狼最大的危机降临……
本片根据弗兰克·米勒(Frank Miller)的原著漫画改编。
一個邊緣化的地域和文化中心,一個新教徒與天主教徒的宗教衝突中心,一個在離開或留下做出二元選擇的試點中心,一個兒童和成人的差異化視覺感官的世界觀中心,黑白影像的殘酷留白物語。跟我去過的那年的Belfast,完全是不一樣的體驗,對啊,我不過只是一個過客而已,如何理解箇中的具體的或個人化的創傷?
我是来看Cait的,然后又意外发现了摩根,都是好久不见,Cait真是太美了太美了。
北爱尔兰版罗马,get yourself to the moon
就好像那些拥有远离故土的勇气又有将记忆中的黑白讲述出来的能力的孩子,童年时代一定都受到过伟大影音的影响似的。
每一首歌都恰到好处。童年的回忆即使已经褪色成了黑白,还是挡不住的阳光灿烂。一家人平平淡淡的过日子,所有的忧愁悲伤困苦恐惧都与小孩无关,他只记得天空,足球,洗衣粉和高自己一头的女朋友。永远不再……
3.5/5 “There is no way to Shangri-La from our parts of Belfast.” “Go. Go now. Don’t look back.” 全片最爱的还是Judy Dench的两句台词,后者我哭到失语。
3.5糟糕的翻译 过多的Morison 让人开始很难入戏 错误的观影切入角度让期待逐渐降低 天主教和新教长年累月到疲惫的冲突 仍然是私人叙事下 可有可无的背景 当最后半小时 你发现这不过是一部肯尼斯对于童年往事的追忆 一切感受开始不一样了 从“I don't want to leave Belfast" 那句开始 眼睛从酸痛到最后十分钟的泪如雨下 你开始明白 那些对于漂泊的人而言 曾不想离开或不得不离开的故乡 已不再是一个具体的地址 它可以是贝尔法斯特 可以是都柏林 可以是世界上任何一个地方 ”献给那些离开和留下的人“ 你明白了导演的用意 也无法不想起自己童年的玩伴 走过的老街 以及那些你不得不告别的人
不算坏,但大概本想拍出诗意,结果看到是只是悬浮。
各种插曲配乐很棒,的确有点童年怀旧感,就是大人的世界很混乱孩子却依然能有小小的快乐和烦恼的状态
For the ones who left
情怀还情怀,但是1969年的电影和黑白电视机有这么高清的画质?我是不信。
老爸为嘛不先带老婆孩子看看伦敦去,一准儿立马想搬家了。
我觉得也没必要特意去踩他一脚,不过真的没什么好说的就是了
人一生总归要搬一次家,哪怕是从村头到村尾,一些熟悉的东西,是内心最挣扎的地方。离开的叫弃舍离,留下的是那乡愁。电影结局,主人公一家人远去的身影,留下奶奶孤独的告别,那一阵鼻酸,令多少人红了双眼。
陪孩子看汪汪队立大功的大电影的时候,我心里就在想,果然老美的文化输出是一以贯之的,就是动画片也是英雄救援风格,外加童年阴影和克服童年阴影,不完美的英雄克服恐惧成为真正的英雄,跟好莱坞输出的价值观完全一致啊。
看到最后老人的“Son, go. Don’t look back”的时候骤然落泪😭
贝尔法斯特没有通往香格里拉的路,看电影那段爆哭,就是那么纯粹地爱着电影,因为你在我很小的时候就改变了我的世界,一直引导影响着我。我怎么能不爱你呢,
我们每每看欧美电影讲他们的“苦日子”时都会心想,就这?你们也好意思叫苦日子?
看到公映版的汪汪可以有国语配音,就觉得很用心,这样很小的小朋友也可以无障碍的观看了。小男孩莱德与汪汪队的狗狗之间的友情,在共同的战斗中变得更强大更勇敢。而结尾的战车致敬了蝙蝠侠和创世纪,也让观看的成年人得到了共鸣。
我们都是在不断突破自己的弱点称为成长!有这样一群志同道合的好友,还有什么战胜不了的呢。这些工具好高科技😂😂😂
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved