Maid Of Desire
想释放情绪或者想一个人冷静的时候,很适合看。但是,如果你觉得你还没准备好一个人静下心来,就别看。我并不觉得,哪个镜头是多余的。每个镜头的出现都有理由,它们是两个主角每天摆脱不了的梦魇,它们就是因为挥之不去,才会过了十年了还什么都没变——那么地善良、那么地无所谓、那么的痛苦。或者,在电影院看,代入感会更强。(建议别喝可乐,故事长,会上厕所…)
这故事简直不能更压抑,两个半小时竟不知道该说什么好。第一是妈妈的爱缺失,更纱父亲去世母亲类似改嫁,把她丢弃在舅舅舅妈家,受到表哥的侵犯;小亮占有欲过强,企图实施家暴控制,喜欢找没有他处可去的女朋友,企图如此来获得对方的爱和照顾,他的妈妈也类似这样,但亮的妈妈和前女友都是过去,更纱走投无路也选择离开;阿文有至死都不愿说的秘密,妈妈拔出病树抖落泥土的动作是他的噩梦,阿文要求妈妈看着他的眼睛,妈妈没有,妈妈反问你不正常难道是她的错吗?(当然是啊,最后看来明显是她的失职让阿文错过了治病的时机吧!)最后是更纱同事,她借口无意中找到了爱情,骗女儿为她找爸爸,却把小女孩留给了更纱,自己从此失踪。第二是斯德哥尔摩情结的讨论和真相。少女和大学生的相遇是纯粹的吗?更纱的生理危机得到短暂庇护,外界看来却正相反,
女主有病(反正我无法理解)越来越get不到广濑了…
外国人拍电影讲中国话,不能请个配音?听着真难受
连看两部爽片,魔女2.犯罪都市2。还是那句话,韩国电影工业已领跑亚洲。“李焕英”“长津湖”“奇迹”“人生大事”等确有可圈可点之处,但国产电影总是把感动煽情作为终极目标,恰恰我们最缺的是惊奇、惊悚、惊艳,这些要素韩国电影又都精准的把握了。退一步说,香港的“神探大战”“智齿”,台湾最近的“咒”也都有突破。而大陆电影还只能做着“拉动内需”的便车,大量的产出鸡汤片,殊不知鸡汤里全是味精。
蹩脚的中文就别秀了,演员的表现很一般,各个看着都非常装,也就是看个动作戏,超能力打斗固然爽,但前面一个多小时的铺垫也确实没什么看头
三星半。熬過前面昏昏欲睡的一個小時,個人覺得比第一部好看。女主小吃貨的人設真的太可愛了,打鬥的鼓點配樂做得好棒好好聽。拜託韓國人還是好好說韓語吧,別瞎整外國人的人設。
而且因为男主妈妈长的太像个男的了,男主爸爸又没露过脸,我最开始一直误以为男主家长是跨性别者还是啥的,所以才会说出“生出不正常的你难道是我的错吗”这种话
还是不忍心对桃李恶言相向,但是…换换路子吧…
《悟空来了都得爬系列》
有这特效拍火影海贼龙珠不好吗,人物没必要百分百cos按个名字就行
整个调度比怒还退步不说,一看编剧也是李相日啊,甚至怀疑他有没有好好读小说……改编剧本需要对原作合理取舍,这个故事也很需要顺向时间线。至于表演,都很卖力,也很吃力。
真的只有预告能看……要对村长pg产生心理阴影了…………
没有这么差吧?以前对丝丝无感,真的喜欢不起来!这次感觉她演技进步了~剧情还不错啊……就是最后一个镜头导演有点误导观众没有表达清楚真正之意!
小女孩幼时没有勇气,长大后情感饱满,却用错了方法。至于世界变得不堪,抨击了这过早的“爱”,而男主生理上的不足,造就了温柔又离世的性格…最后流浪的他们,还是选择一起流浪,是唯一的浪漫了。(流星真的不适合演家暴男,还是阳光些吧)
松坂桃李转身那一下的震撼效果确实达到了。。。
2022.7.24 小女孩演得好好,需要去補下原著。
大多数人们会根据自己看到的一方面去给事情定性,也许这样的善意也存在伤害到别人的的可能性。感觉电影讲得不是特别好。
怎么说呢,电影剪辑的有点混乱,如果不是之前看了原著做为补充的话,很多情节还真看不懂。更纱、阿文、亮三个人的性格塑造也很虚浮(这点上小说就做的很好,让读者知道他们为什么会形成这样的性格),小说里更纱阿文十五年前后去动物园的情节我很喜欢,导演把它改成了在公园游泳,远不如原著里的戏剧冲突性来的强烈,更纱和亮带梨花去咖啡店,亮偷拍阿文曝光在报纸上也改了,总之好多地方改得很差。听说这部电影原本有三四个小时,还不如不剪短呢,支离破碎的确实没办法讲好一个故事~
一口氣看了小說跟電影,很喜歡小說的細膩文筆但電影實在比不上...鏡頭挺美但過於尖銳,凪良老師筆下的痛是一點點地揉進內心。導演呈現的卻是一個接一個冷不防砸在觀眾上的沈重,重點還又悶又長。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved