韩剧律师私下设置法庭处死 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 美国 2018

导演: 胡歌   

评论:

  • 华娜 5小时前 :

    黑暗中世纪就这操行,这种能把观众气背过去的情节比比皆是。魔改罗生门已然是看的津津有味心里飞蛇走马,居然最后又来一段荣耀战魂,简直冰火两重天爽到爆炸

  • 抄昆杰 3小时前 :

    千年世界轮回,究竟几何变化。

  • 严谷云 7小时前 :

    对比这两天的新闻来看,更显出这部电影的好。

  • 介采珊 9小时前 :

    罗生门的故事,主题比故事更好,女主真漂亮,而且勇敢。从古至今,对女性的强暴,永不是那一次,一次被强暴,终生被强暴。我从来不觉得亚当帅,他长得有点怪,小本感觉瘦了,颜值有所恢复,但这里的造型,没办法。最近电影的卡司都很强大。

  • 卿柔洁 7小时前 :

    时长很长,但每一场戏都像急着拍完跳到下一场。三个主角的刻板程度令人震惊 。雷德利最好的电影的主角永远是尼采式的超人。《普罗米修斯》里的大卫简直就是《论道德的谱系》里走出来的金发雅利安野兽。但那些“软弱”的人,在他电影里近乎无一例外地面目模糊……

  • 戏皓轩 8小时前 :

    7 不同视角来引发真实故事是震撼 但是同样故事发生三次确实太多 有点redundant 看这么多电影 身为女生 这电影的确有点不舒服

  • 性舒荣 3小时前 :

    6.5分。克隆/复制的话题,在科幻界毫不新鲜。《天鹅挽歌》好在它不批判,也不妄下结论。而以一种慈悲的目光看到了这种有悖人伦的做法中的两难和深情。也看到了这种抉择的普遍性。更看到自私与无私,从来不是截然对立,而是暗通款曲、你中有我。爱永远是两者的叠加,你永远无法分清彼此。我们每个人都可能面临同样的困境,如果你有同样的机会,你又何尝不会做出相同的决定。爱永远不分对错,爱只是一种选择。人性有多复杂善变,爱就有多暧昧难明。当爱说出口时,它就已经被曲解、被简化。不要述说它,感受它。

  • 强俊 2小时前 :

    在现代可能立案的机会都不会给,从正义伸张总有渠道的目标来看,还有个国王给大家一场公平的决斗,并且有让原告被告说谎的代价的制度,反而是挺含智慧的。比滴血认亲,比举证困难因此不立案的科学思维好的多。

  • 呼延绮烟 6小时前 :

    最后的生死斗好看!现在最后一口气没上来的电影太多了,高潮戏货真价实的难能可贵

  • 卫采泓 2小时前 :

    【4星半】苹果出品属实高逼格,第一次感受到软科幻还能具有如此化骨绵柔的魄力,原主和克隆者已不再是“真”与“假”,或者“真相”与“欺骗”这样简单的属性,而是代表着“爱”与“替代去爱,永恒地爱所爱之人”,一次非常温柔安静的意识沉浸,感谢阿里、格伦和奥卡菲娜,以及这个异常魅力的故事。

  • 占熙熙 8小时前 :

    真相并不重要,人情世故才是。

  • 丘和泽 0小时前 :

    三個視角來論述同一件事,但三個視角幾乎沒有任何差別,感覺就是一段素材用了三遍。在 Me Too 運動浪潮持續在全球延燒的今天,這個文本對這個議題和女性的刻劃依舊非常表面,對瑪格麗特的勇敢和痛苦都非常非常的敷衍⋯⋯也不只是女性角色,所有的角色全都是只打了個草稿就拿出去拍的感覺。可惜了一個那麼好的故事了。

  • 卫潘 8小时前 :

    故事三星,阿里的表演加一星。将死之人的愿望,能够让最爱的人不必面对自己离去的巨大痛苦,由另一个“我”继续守护她们。阿里几乎要超越丹佐,成为我最喜欢的少数族裔男演员了,这个表演是绝对可以拿奖的水准。

  • 可桐 6小时前 :

    小变态演的好。看完以后我才反应过来:婆婆是大傻

  • 出痴春 6小时前 :

    分两次看完全片,前两个视角过于沉闷导致观感索然无味但铺垫详实稳健,最后玛格丽特的视角才真正升华了全片,也是电影的高潮和点睛之处。雷老爷子宝刀不老,用大制作拍小故事,服化道还原到位,战斗场面处理得依旧犀利震撼。好期待雷老爷子再拍一个中世纪的冷兵器战争片啊。

  • 乜晓桐 4小时前 :

    老雷和历史题材最配。从朱迪科莫的视角段落这部电影才真正开始。

  • 卫品如 2小时前 :

    我还没看完,但是我觉得这已经是我的年度最佳备选了,真是太棒了,女性主义在大银幕上(虽然不是俺的大银幕,淦)完整而富有力量的展现,比年初导剪中的亚马逊女人更加充满活力与力量(你扎这块还得接着学),朱迪科默功不可没;司机可能是个愣子,但也是个好演员,本阿弗莱克和马特达蒙更是优秀编剧典范。我很确定,我看完不会改分,就是如此优秀。

  • 安宇 3小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 卫诚化 9小时前 :

    真的一股苹果味,高级,政治正确,但也高级到无聊

  • 房姝好 3小时前 :

    当本体克隆出副本,就是两个独立的存在。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved