【7】我猜原著是很适合改编成文学电影的,被狂飙突进、含混疯狂的时代快车抛下的历史虚无·道德主义·理想破灭者,可他也厌倦地背弃了摇摇欲坠的社会(某种程度上,法比安很像马丁·伊登)。但导演缺乏再现魏玛共和国最后黄昏的气力,只是在做一些徒劳的剪切与拼贴,将黑白纪实影像笨拙地镶嵌在影片中,于是那些横流的肉欲、惘然的空虚、享乐的呻吟、愤怒的颓废统统贴地低飞,扬不起半分恣睢快意。前半小时用失败的实验影像扰乱观众,后两个半小时又回归最平庸的传统叙事。末了,努力撑起整出戏的,是卡斯特纳的悲悯文本,以及汤姆·希林的轻盈表演。
3.9分。 城市漫游者的精神颓败,隐喻着一个国家命运的堕落和毁灭。法比安就像是一个道德律极高的图腾,他虽然在观察着周围的混乱和淫乱,但他无意参与其中,他只是一个旁观者而已。
一个九十年前(1931年)的德国魏玛共和国时代之浮世绘,传统的外表(4:3的画幅、古典的色彩光影,老式的布景、服道、歌曲舞蹈等)却与极现代感的电影表现手法、技艺奇异、令人炫目地结合了起来!做专业的同行们可以仔细看看。由于时间和历史的距离,虽然使我们不太能共鸣主角在乱世中的苦恼与挣扎,艺术上的新意还是值得体味。
镜头语言炫技有点多,当下看这部片还是有点应景的。
这种运镜总是把我从30年代中抽离出来hhh 挺喜欢这部的光感的。
4.5 现代派文学叙事的影像化,无疑是新奇又成功的:不是就应该用上各种手持、闪前、跳切、噪音,广播、报纸、海报、archive footage,才能描绘出一个肉欲横流、道德沦丧、萎靡不振、疯狂右倾的魏玛时代吗?但这事儿直到2021年才被完成,也是挺吊诡的。与德布林的《柏林亚历山大广场》异曲同工,相比剧场的、室内的、为“电视”拍摄的法斯宾德,多米尼克·格拉夫实在是另一个极端。
前半小时的叙事非常惊艳,可惜半小时之后又回到了正常的语言。整个故事并不复杂,但通过精致的画面呈现出了历史节点上一系列艰难的处境以及不同的选择。穿插的诗句是现代风格的体现,电影中这些文学语言的出现倒也恰到好处,不至于太尴尬。不过三个小时的时间对于主题而言显得有些臃肿,大可精简至两个小时。“活着只是侥幸,死亡才是必然”一句,导向人类命运终有一死的天生不幸,使法比安突然的死亡显得那么荒诞。不过德国的女演员怎么都一个气质啊?完全欣赏不来😅
这部是蜘蛛山和列车中间的部分,主角们回复治疗的过程还是有点趣味的,只是没有可看的砍鬼故事。可惜和之前的故事不算太连续,没看到主角的第一次任务。
手持好有力。在混乱的社会里,唯有爱才能让人清醒
愿意分享的朋友欢迎帮我讲讲前15分钟发生了什么😂
《法比安》——一个人是存在于社会之中的,这是不争的事实。他在孤独中生活和死亡,就像伊凡·伊里奇一样。我认为牺牲参予来强调孤绝,要比牺牲孤绝来强调社会情感来得高贵美丽得多。托翁在小说里写了这样一个人,可以作为法比安的反面,以及他的无从安放的道德感,都会想起中外文学作品里如贾宝玉(红楼梦)、奥斯卡(铁皮鼓)、默尔索(局外人)等等伟大的异类,更加让我觉得在一个容易内卷的时代里,突出个人情感的重要性和必要性。
能在这个时代排出如此优秀的作品,德国是让人尊敬的,喜欢法比安远眺的眼神,最后在自己的理想中溺亡真的太悲哀了!总觉得魏玛共和国时期混乱的政治、萧条的经济、败坏的道德促使了纳粹的崛起,那个时代本该需要法比安的!
无限列车预热版,过渡之章,众人开会决定兄妹命运那里看得太气人了。
为啥要整那么多合集( ˙-˙=͟͟͞͞)
{★★★} 业余、实验、非常考验你的智力与文学品味,它和同届主竞赛的Radu Jude隔岸相望。金熊最终眷顾了Jude,不仅是因为这部电影体量更大也门槛更高,还因为Jude的章节体书册脉络思路鳞次栉比。相反,这部电影以混乱来歌颂绝对秩序到来前的混乱,它一头扎进魏玛共和国的摇摇欲坠,直言不讳有些人注定一辈子学不会游泳。“台上的是疯子,台下的是施虐狂。”紧接着:“舞厅里的冲突,就像这个国家的政治冲突。”
“我有另外一份工作,生活。”
很有趣的篇章,对节奏的把握不错。但终究是过渡篇
为啥要整那么多合集( ˙-˙=͟͟͞͞)
导演技法很清晰,用各种视听手段乱入来间离以达到一种更具时代普适性的表达,但爱情戏部分还是很让人沉浸。在时空重组上,还是更欣赏《过境》的化繁为简。错过《机遇之歌》来看的这场,满足的,可入选2021年新片观感前列。
看这阵势应该是最后的清闲时光了,鬼舞辻的阵和团灭下弦的场景好硬核,充满压迫感
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved