看美国人拍英国经典故事就真的很欠,纯属找不愉快。达妹全程对着镜头跟你讲话时,真的特别骚气,就完全不是奥斯汀笔下智慧敏锐的主人公,她真的适合去演不伦人妻,之前那个出轨的妈妈她演得挺好的。她的英腔真的只是碰到点皮。男主也丑得要命,要不是中途亚洲富豪出来,我都要吐了,亚洲富豪曾经的BBC主播,英腔很好听的。
不如听的一期愤怒的repo播客精彩。fleabag||| ps播客是谢金鱼老师,推荐
借简奥斯丁的壳子讲了一个现代爱情故事。无论这是否是导演本意,但古今爱情的对比反而让我更清楚地看到了现代爱情故事的一些特点。当然还是做得太浅了。
风格不太原汁原味,且不说为了政治正确引入的有色人种,就原著的那种爱人错过,悔不当初,久别重逢的情愫还是没有充分表现出来。妹妹跳下来摔倒的那场戏看起来也有点假。总体来讲前面比后面好。可能为了迎合现代观众简奥斯汀的故事已经拍不出05年傲慢与偏见那种感觉了吧。
既然都加入这么多现代元素了,不妨可以把背景放到现代吧。流水账的剧本和不伦不类的服装,有点浪费了美景和配乐。ps.男主角长得有点丑😰
他们去莱姆旅游那段和我脑补的一模一样。Dakota好美好美。
质感差体现在方方面面……过于频繁和单调的破墙表演弄巧成拙,让一小时五十分钟的片子如三小时般冗长。达妹……哎算了!
边看片边看推上的吐槽看完了。几年前的我还是很希望劝导能再出一版翻拍呢,毕竟这是我最爱的简奥斯汀小说。然后自这片立项开拍以来传来的消息就一直在刷新我的下限。看了这片之后才发现服化道选角的问题什么的再差都可以忍的,但最不能忍的是曲解简姨的原作:几乎全员套用原著人物的名字,但其内核性格完全就是原创人物。编剧真的对劝导原著很不满的话就自己架空一个内核现代的古代故事吧,别套劝导的皮。别把原著里一些动人的语句改成粗俗的陈词滥调的台词。一星全给摄影...不是摄影和鸟妹的歌的话一星都不会给。让鸟妹当这片的编剧都比现在这个编剧改编的强。
作为劝导狂饭,我觉得还可以,甚至有种别样的感动。
轻松幽默的氛围,却在中段灾难发生后变得无趣贫弱。整部电影的丰富与精彩程度。
Dakota Johnson的英音简直是犯罪
呵呵了,韩式灾难特有的催泪和紧张感在这里荡然无存,救援队都是来现场看戏的么?
制造的场景很棒,走的是轻松喜剧风格。没有尔虞我诈,只有互相帮忙,挺好的,后面凭着小黄罐冲出生天的主意真好 ,还结合了一对住单房的单身狗( 挺开心的~
电影的第一人称视角赋予了女主角更多的表达主动权。无论是内心独白,情绪性的发泄,还是健全的自我意识,这个角色已经完全从沉默温顺的待嫁姿态中走出,试图在生活的各个方面完成多种情感连接。故事削弱了绝对的阶级对立,也减少了甜美浪漫的分量。摄影在人物布局,光影和色彩方面渲染了更为苦涩清冷的氛围,而这种感知亦来源于男女主人公之间的疏离,个体成长后沉淀出的成熟和自我保护,更有经时间酝酿后的理性回归。电影也借此审视了恋爱关系中被视为男性气质的保护欲和担当责任,以及(少部分)女性对平等的觉醒,拒绝依附他者的认知。轻喜剧的风格有缓和各方对立的意义,很多细节都再现了《伦敦生活》(絮叨的独白,兔子替代了豚鼠)和《布里奇顿》(角色设置和社交景观)轻快的流行风格,但是离奥斯汀文化及其时代已经很远了。
又傻又难看到不能忍,到豆瓣各种骂这部片子评论,比较解气…
达妹的街拍造型穿越来电影既视感,以及毫无chemistry的男女主角,绝对不是我心中的劝导,却连改编都乏善可陈
我妈听到笑了出来😂😂
●“女人的特权就是专情”——真尼玛无聊。你是谁啊就代表女人。
👩:好吧(ノ_ _)ノ四点五分
背信爱的信仰,被地位财富劝服,再相遇,被爱劝服?是这样吗?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved