香港电影雏妓完整版 下载 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2016

导演: 邱礼涛

剧情介绍

      何玉玲(蔡卓妍 饰)是杂志社的记者,一心想要出人头地的她将所有功夫都花在了一篇曝光官商勾结丑闻的报道上,然而,四个月的辛苦过去后,但稿件即将出版之时,何玉玲却发现自己的文章因为涉及了杂志社的某些隐秘利益而被撤换了。
      辛勤劳作的结果打了水漂,何玉玲的心情十分郁闷,她决定前往泰国清迈旅游,抒发心中的不快。在清迈,何玉玲结识了名叫阿东(Sunadcha Tadrabiab 饰)的雏妓,在了解了阿东的身世之后,何玉玲心生怜悯,决定不顾一切也要帮助她脱离苦海。原来,阿东的经历勾起了何玉玲对往事的回忆,在回忆中,一个亦父亦友的男人甘浩贤(任达华 饰)的身影始终磨灭不去。

评论:

  • 友英媛 4小时前 :

    看过越多西方人翻拍的莎士比亚,就越觉得黑泽明的伟大

  • 塔丹寒 2小时前 :

    感觉是看了无数个版本之后,最为精致和审美层面的最佳。构图布光和戏剧感台词对于演员的功力要求,都有做到满分。至于剧情不必苛责了,谁都知道的,就是看如何表现。

  • 敛幼菱 5小时前 :

    不够古典也不够现代,各种违和感,也就布景打光值得一看。

  • 彩梓 2小时前 :

    4:3黑白、打光,这都像黑泽明的电影元素。虽然不同场景间剪辑衔接地很巧妙,但大段自言自语舞台剧风格的电影真让我受不了,20分钟弃剧。

  • 尾易梦 3小时前 :

    华盛顿宝刀未老啊 太帅了太有气场了!台词非常优秀 看他演戏好舒服!

  • 亓官元嘉 2小时前 :

    大体上还是那个熟悉的故事,作为改编并没有看到侧重点,强烈舞台剧风格和极简黑白摄影美感十足,角色冗长拗口的台词又很分散注意力,华盛顿的表演风格和其他人似乎有些格格不入,科恩兄首部独立导演的作品实在有点差强人意了。

  • 子车德曜 4小时前 :

    麦克白其实就是一则寓言故事 跟我们解释了什么是self fulfilling prophecy 算是忠实原著了

  • 操乐英 2小时前 :

    I don't get it . 现在不确定是我不行,还是电影不行,所以我打算看看其他的版本再说。看到一些表扬说把舞台感融入电影是优点……I don't think so.主要是太空了,也许这就是导演的意图,要放空背景,但是这样整体气氛都弱了。如果是老版大都会那种背景,虽然也是布景感很强,但是很丰富,那个感觉我就比较喜欢。

  • 九阳曦 3小时前 :

    一部份古式表達的台詞聽不懂可能要看中譯(但不想再看一次)用盡全力做的功課只是到頭來這些buff加一起不足以拯救this same old story

  • 卓尔云 2小时前 :

    土掉牙的剧情 不过摄影 光影 布景确实是打到你服 整体风格相当冷峻 加上黑白画幅让我想起1948年的王子复仇记/以及演员的台词功底相当扎实 特别是弗兰西斯/对白的也借莎翁之力 相当“醇厚” 不过这也导致长时间聚焦在字幕上而忽略了演员的演绎/是稍微有点哲学味道在里面的:结果对行为产生影响 而行为又导致了结果 我们的欲望 我们的野心所产生的结果或后果到底是不是“命运叫我们这么做”的 难怪米兰昆德拉说历史就是一个玩笑

  • 御子悦 6小时前 :

    不是差,是没有必要。英国国家剧院每年出的录播不都是这样吗?萨姆•门德斯拍雷曼兄弟就用几个文件箱做空间,我是真有点不相信这是乔尔的水平,而且你让黑人演麦克白好像也看不出什么表意来。我期待的可能是像《逃狱三王》一样嵌套进一个《麦克白》,而不是就这么直给地拍。当下最无足轻重的就是这类优质电影了,说这次搭档换了,从伊桑换成了莎士比亚,没问题。哎呦算了吧,哥俩儿有啥想不开的,赶快再攒个新本子拍吧,不然真成下一个蒂姆•伯顿了。

  • 务逸美 8小时前 :

    莎翁剧到底适合什么样的影像表现形式?室内+黑白+多象征

  • 优玥 5小时前 :

    高级的复古,舞台感十足,却不那么吸引人..

  • 凌格 8小时前 :

    文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。

  • 卫汪哲 9小时前 :

    2.干练,自超现实的场景陈设,至字正腔圆的台词编改,在景别的变化,人物的走位,场景的转换中用很是简洁的手法勾勒出麦克白本身的力量。

  • 彩菡 0小时前 :

    还挺希望乔尔大胆改一下的。可惜本质上是旧剧场的。转场的手段有意无意地强化了段落感,人物的出现和退场也都被严密安排。调度执拗(僵硬)到甚至像能读到剧本一般:“地点,城堡。麦克白上。与大臣争吵。下。”所以只能看到场景,而难以形成情境。几乎是一个步调,没有强弱,缺乏变奏。视觉是好看的,像不断翻新的舞台布景。但极致形式的背面,是情感的虚无。于是注定会缺乏宿命感:过分冷漠从来不是悲剧的根源,过分的渴望才是。

  • 富察合美 2小时前 :

    科恩采用表现主义,却又把古典表现得过于古典,反而少了一些新意

  • 岚蔚 9小时前 :

    第一次看麦克白,确实是精彩的戏剧,不愧是莎翁。翻译应该很幸苦吧,全是古英语而且辞藻华丽不说人话

  • 娅锦 3小时前 :

    极简的布景反而更衬演技 大量的独白不抓马也不违和 算是优质的改编了

  • 但白梦 2小时前 :

    全程出戏,实在不知这样一出“舞台剧电影”从何欣赏,镜头切得像电视剧,麦克白的演技撑不起角色,伪安藤忠雄式的建筑光影处理完全脱离电影本身独立存在。肉眼可见片子砸了很多钱,但成片确实不敢恭维,如同橱窗里摆着的一个穿着精致的假人模特。看NT LIVE和BBC迷你剧不好吗,人家玩儿莎士比亚可比这个超前和靠谱太多了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved