剧情介绍

  该剧讲述梦想着能通过法庭对抗强权、保护弱者的菜鸟法官,坚守原则的初精英法官,现实主义的法官,在由这三名形色各异的法官组成的司法裁判部发生的贴近现实的法庭电视剧。
  高雅拉剧中饰演正义热血菜鸟法官朴巧凛一角,朴巧凛是大韩民国最初音大出身的法官,她是一个想帮助柔弱的老人,女性,残疾人,贫民等弱者们处理冤屈事件的正义角色。
  金明洙饰演初精英原则主义法官“林巴伦”一角,他是以高分考取名牌大学法学系、独来独往的法院个人主义者法官。虽是精英中的精英,却对晋升没兴趣,对任何事都很冷淡,只按原则办事,认为以个人的同情心和善意来判断是滥用职权。
  成东镒饰演现实主义法官韩世界一角。
  柳德焕在剧中饰演郑宝王一角,他是首尔中央法院法官、最高情报通也是林巴伦的好朋友。

评论:

  • 万夏菡 7小时前 :

    中国人谁不爱动作片呢,不爱不是中国人😂😂😂有几段打斗还蛮精彩,比如大楼外面。竹林迷宫,龙,神奇动物什么都蛮令人“哇”的,故事反正就是一锅乱炖,充满了浪漫主义想象,充满了yin and yang,世外桃源般的地方。。。最后,男主有点像平平,让我老跳戏。。。。适合去电影院看。这不比复联好看么☺️

  • 卫国璋 7小时前 :

    好有趣啊,有些画面也很好笑啊,是个很nice的喜剧,大家要看啊!!!!!!

  • 单于浩漫 4小时前 :

    我不是爱国啊,但是我对里面糊弄人的普通话真的很生气。

  • 明雪 4小时前 :

    剧情设计比剧版成人大胆一点

  • 己澎湃 4小时前 :

    其实都没有什么cp感

  • 敖嘉惠 6小时前 :

    一次都没有笑出声来 还怀疑是我的笑点和欧美人有差异的问题 时隔许久选择这部轻松的动画片回到电影院 却觉得自己已经丧失许久那份对影院的热情。

  • 弦静 7小时前 :

    全程好尬,西方对中国文化的肤浅理解和呈现。意外是本·金斯利那个角色和表演都十分有趣,京东再次成为最大赢家!

  • 凯家 4小时前 :

    网飞这是要抢Hallmark合家欢电影的生意吗?

  • 云彩 1小时前 :

    黑豹2?哥斯拉3!中国元素真的很多,很少能看到有说这么多中国话的好莱坞电影。简直爆《花木兰》十条街。伟仔真的很适合演这种深情的角色,眼神里算是戏。十环这个武器感觉做成游戏会很不错。伟仔帅和陈法拉美,但男女主确实观感上确实不太行,有些路人。尽管奥卡菲娜喜剧效果挺好的,但是当男英雄的女主是有点违和,她自己当主角会更好一些。开头公交车的段落打戏很不错,很多地方有成龙的影子。没想到后面变成怪兽电影,有点始料未及。不过,看完电影感觉尚气稍微弱了点,实际上并没那么弱,起码要比黑豹强。

  • 展奇邃 1小时前 :

    太无情了,就差没贴龙标了,就这都没给上映。算是比较不让人拧巴的西方思维讲述东方故事的电影了。东方瓦坎达,卧虎藏龙的竹林,成家班的喜剧式动作,山海经的神兽,算是合格的爆米花。

  • 后海桃 6小时前 :

    没看过电视版本,有些看不懂。。。整体一般吧。。。DRAMA有些少。。。

  • 寅然 2小时前 :

    最后总结:二星,完全不理解给五星好评,称赞好看的人是蠢还是坏?是自卑的文化自信!

  • 和盼巧 7小时前 :

    属于老粉福利or割老粉?? 对于老粉来说,就是好久不见怪想你的

  • 强骞 1小时前 :

    这不是洪家铁线圈拳吗? 这怕不是对血债血偿有啥误解?而且你也不像你妈,外公的英语也不叫Waigong。。。除了特效一无是处。

  • 彬欣 5小时前 :

    在我生日这天上映,可惜还是不敢去影院。Disney+上看了,就那样吧。特效看起来预算不太高呀,剧情还如此老套,就挺没劲的。

  • 彤轶丽 6小时前 :

    没有剧版好笑诶·不过一家人还是很可爱,疯疯癫癫无厘头但是又很有爱

  • 卫青 1小时前 :

    11.10 动作戏很棒,梁朝伟很帅,东方文化底子很扎实,主旋律英雄叙事很完整,没在影院看实在太可惜了!

  • 喜雨竹 7小时前 :

    梁朝偉的人物和劇情設定很好嗑,但是漫威整體的美學我真是欣賞不來,很多地方我都是靠著設定+他的臉臆想如果換一種方法色彩和鏡頭語言就是什麼樣。我其實挺想打五星,但不是說這電影特別好,因為我本來就是去看梁朝偉的,只能說我吃得不錯,謝謝款待。

  • 拜芳蕤 2小时前 :

    [09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。

  • 恽言文 6小时前 :

    萨义德《东方学》版的《神奇动物在哪里》,后来变成《生化危机》《血源诅咒》,最后是。。《哥斯拉》大战超人。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved