碧翠丝(金格尔·罗杰斯 Ginger Rogers 饰)是一名已经过气的百老汇女明星,一次偶然中她邂逅了名为克劳恩(威廉·霍尔登 William Holden 饰)的作家。年轻气盛的克劳恩当着碧翠丝的面对她提出了诸多的批评,没想到这反而吸引了碧翠丝的注意,让她对其产生了好感。
碧翠丝的前夫哈里(保罗·道格拉斯 Paul Douglas 饰)是好莱坞知名的制片人,他于偶然之中读到了克劳恩所写的剧本,对其大加赞赏。碧翠丝和哈里找到了克劳恩,劝说他将故事里原本十九岁的女主角年龄改成二十九岁,以方便碧翠丝出演这个角色,最终克劳恩妥协了。莎莉(帕特·克劳蕾 Pat Crowley 饰)是初出茅庐的女演员,在读了克劳恩的剧本之后,她认为自己才是出演女主角的不二人选。
拉一下平均分,虽然喜不喜,悲不悲,平平的一部电影。在疫情下,韩国电影很久不更新了,希望整个电影业能够快速复苏,也希望世界恢复原有的样子。
谁写的这剧本啊,即生硬又刻意,太出戏没法看。
优缺点都很明显的灾难喜剧片。
太一般了,只能说太一般了,浪费了这么好的idea
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
情节很没创意,男女主角也没啥看点,剧情发展的也很乏味和突兀,纯粹为了欣赏曾经去过的托斯卡纳并回味当地的美食而看。
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
作为一部灾难片,节奏问题太大了,第一幕铺垫半个小时还没进入正题,各方面反应蜻蜓点水然后没下文了,跟《极限逃生》比,搞笑部分也如隔靴搔痒,没与灾难场景有机结合,一众熟脸卡司加盟也不能掩饰其烂片的本质
点开之后没想到这么fleabaggy,但是多少缺了点sharp和sassy,故事毕竟还是简奥斯汀的基调。多给一星主要是:我就是吃chick flick那一套你咬我啊 :p
这不傻嘛,Dakota的气质和颜值怎么看都比她姐姐Elizabeth出色很多,怎么就成了家人嫌弃的丑小鸭。改编起码得尊重原著尊重历史吧?行,政治正确无所谓,长得不帅也无所谓,但最起码你要会演戏呀,都改成这样了,为啥不直接拍个现代剧,何必这样毁掉别人心中的白月光。感觉仿佛又看了一遍新版的《灰姑娘》,还是那句老话对于童话与名著来讲,古典美的消失是件极其恐怖的事情。
化妆师是不是把Henry Golding往不好看方向的化了。
拉一下平均分,虽然喜不喜,悲不悲,平平的一部电影。在疫情下,韩国电影很久不更新了,希望整个电影业能够快速复苏,也希望世界恢复原有的样子。
没有看过原著,只作为电影来看,非常赏心悦目。这应该是达妹至今最好的表演,太美好的女性,想跟她做好朋友!
作为灾难片4分,
我还是改一星,真的很难看。这个女主让人感觉好轻浮啊,总是自我感觉过于良好,原书中女主好的品质这里一概没有。男主直接在背后诋毁女主我也是没想到,但放在这版剧情里真觉得他说的很有道理。。//感觉无语。。。。。咱就说,不喜欢这个故事可以不拍的……坚持20分钟已经尽我最大努力了,真的很难挑出优点😓 两年内我还有希望等到下一个靠谱的改编嘛,我真的很喜欢劝导!!!
奈飛不要毀我的Jane Austin了。。。。求求了mv式劇情還有對話式互動真的別用了老套得想吐🤮
网飞别翻拍英剧蹭原著了吧。太用力了,好像一群现代人穿着当年的衣服别扭地“演”下去。达妹的脸也让人出戏,可能编剧是想把她塑造成另一个伊丽莎白吧,但是非常离谱地失败了。不好看,男主长得也有点丑,当下饭剧也好出戏,没有那种感觉,劝退!!
就很fleabag版Anne Elliot。Dakota很美丽,但剧本安排得有点神经搞笑,男角色又各有各的奇形怪状,虽然看的还挺愉快的,却完全不是我心目中温柔内敛又深情的劝导CP。
煽情不到位,无厘头不到位,哪边都不讨好,纯无聊
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved