剧情介绍

  董杉菜(沈月 饰)出生于一个非常平凡的家庭之中,从小就对美食非常感兴趣的她通过自己的不懈努力,考上了心目中的理想大学——明德学院营养系,正式步入了大学的校园,打算在这里施展一番报复。哪知道刚刚入学没多久,就得罪了一个名为道明寺(王鹤棣 饰)的男人。
  道明寺是学校里的风云人物,同时也是F4之首,另外的三个人别是花泽类(官鸿 饰)、冯美作(梁靖康 饰)和西门彦(吴希泽 饰)。内心里充满了正义感的杉菜看不惯道明寺平日里飞扬跋扈的样子,处处与他作对,相对的,道明寺也特别喜欢刁难杉菜。一来二去之间,两人竟然结成了欢喜冤家,萌生出了别样的感情。

评论:

  • 卫国宁 0小时前 :

    一个春日午后,我在出租房内,平日里是人流声汽笛声不断,此刻却万般沉寂。因为,COVID-19,上海封锁。

  • 嵇霞姝 2小时前 :

    先给4星,回头去看原版。按理说翻拍电影拿奖应该是演员有超神的发挥,但却不给Emilia小金人,只给了爸爸一个男配,为了给BP又给了一个最佳改编剧本……这届奥斯卡真是没法看,一切以zzzq为原则……不过Emilia演的是真好,完全没看出来是oneday里的小姑娘

  • 怡妍 4小时前 :

    淚目...想到自己背井離鄉海外求學,媽媽第一次出國飛來參加我的博士答辯儀式,其實也是那麼孤獨的坐在人群中完全不懂我和周圍的人在說些什麼,也是看著別人的反應開始拍手鼓掌...I miss them dearly

  • 南天韵 0小时前 :

    我一直觉得 听觉可能是我最容易放弃的五感之一 但是对于听障来说 唉……

  • 哲振 6小时前 :

    不争气的看哭了,想到了16岁时默默走出校门的自己,我知道不读书意味着什么,可是当初还是因为家庭而放弃了读书,我比女孩还差劲,因为我连梦想都没有。

  • 卫铮铮 9小时前 :

    几乎完全照搬法国版。推荐法国版,至少先看法国版。

  • 库知慧 6小时前 :

    作为“美式青春片”还是可以的,吹过了那是肯定的 圣丹斯大奖肯定是过誉了;导演能把法式小品改编成纯美式青春片也是蛮不容易的,一点法国风情都看不出来,中间某段很明显就是《金属之声》转场;《贝利叶一家》还真看过,并没有比原版出彩,哥哥还有点占了妹妹空间;Ferdia这酱油打的干脆,咋看咋不像美东那边的;Emilia脸确实圆了,演的很不错,手语打得很可以,唱的嘛就那样,就凭这进伯克利太不信服了,不过能看见Emilia营业还是很不错的……

  • 介永言 0小时前 :

    我实在是太喜欢原版了,所以重点关注的是美版的本土化修改:渔夫比农夫身份的不便更多了,冲突升级;竞选的戏份删除了,妈妈的美沦为了性的笑料;老师的人设也不饱满了,教私课的动机不那么充分。好在最后的那首歌有含蓄的美,不过法版对于M. Sardou的致敬更添感动。

  • 山晓灵 5小时前 :

    奥斯卡提名片就是the vegetables of movies,看完只觉得Trevor老师形容得太准确。虽然把鼻子都哭疼了。

  • 季烨煜 5小时前 :

    如果中国翻拍最适合唱哪首歌呢,《隐形的翅膀》?

  • 婧桂 1小时前 :

    不是煽情,是这个原著剧本真的太厉害、太感人了。

  • 姬慧心 4小时前 :

    4、影片中有这样一个段落,女孩在台上唱歌,她的家人坐在台下,这个段落是无声的。我被这个段落深深打动,心里想到的第一句话,便是“此时无声胜有声!”

  • 弦涵 2小时前 :

    还有,女儿用手语为他们一家翻译歌词的场景…

  • 奇锐 9小时前 :

    3.5 翻拍教科书,编剧必看,看怎么删繁就简把松散的法国幽默小品变成了工整明晰的美国温情片,整体改编思路是放大聋哑,甚至把主题也换了,执行的也不错,但大部分很常规,只有哥哥这个角色设计有巧思,其他有创意的部分全部来自法国原版。

  • 和沛山 4小时前 :

    看到开头夫妇看病环节,长时间不能造爱,情节重现,贝利叶一家。

  • 夹谷红旭 2小时前 :

    泪点太顶了,果不其然也是奥斯卡最佳,不过今年的奥斯卡真的太flop了,这么多有硬伤的电影一起角逐,最终残障群体大败lgbtq

  • 国代天 4小时前 :

    静音处理让影片增色不少。不需要多好,有时候只是恰到好处的感动,就足够。

  • 卫燕 4小时前 :

    有种仿佛来自于九十年代的温情脉脉。 @sffilm special screening w/Q&A.

  • 倩珊 0小时前 :

    一部翻拍片拿下奥斯卡有些出乎意料,但相比法国版,这部电影的剧本工整度、细腻度上确实更甚一筹,延续了核心冲突,是留下来照顾家庭还是到大城市追逐梦想,但放大了两件事的必要性;故事讲述得真诚而质朴,节奏也非常流畅。另外,美版把没什么存在感的智障弟弟改为有责任担当的哥哥是一手妙笔,哥哥的人物形象鲜明,对妹妹爱恨交织的情感也更加复杂,不希望困住有才华的妹妹,自己愿意肩负起为家人遮风挡雨的重担。父亲演员是个真正的聋哑人,奥斯卡最佳男配实至名归。唯一被比下去的可能是音乐层面,不是说Joni Mitchell不够好,Both Sides Now动听感人,但Michel Sardou大神的音乐感染力实在无与伦比

  • 卫国清 2小时前 :

    我实在是太喜欢原版了,所以重点关注的是美版的本土化修改:渔夫比农夫身份的不便更多了,冲突升级;竞选的戏份删除了,妈妈的美沦为了性的笑料;老师的人设也不饱满了,教私课的动机不那么充分。好在最后的那首歌有含蓄的美,不过法版对于M. Sardou的致敬更添感动。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved