《漢字》是一部用中文漢字探討國際設計,視覺文化和身份的紀錄片。這部電影探討了諸如語言如何塑造身份、手寫在數位時代角色等議題。《漢字》與來自不同國家的電影人合作,訪談者包括Chineasy創辦人薛曉嵐,著名的日本字體設計師小林章,中文字體設計師柯熾堅,還有世界上最後一個正體中文活版印刷廠日星鑄字行。 《漢字》鼓勵觀眾重新審視和思考自己的文化,語言和身份。
剧的优秀之处就在于虽然看完后大家对于各角色都有自己(甚至有些尖锐)的看法,但因为这些冲突矛盾真实&初心确实是好的以及故事完整音乐也很抓耳,所以总来的说不管带给你什么感受它都还是部值得一看的佳作。电影版我对ben演高中生其实没啥意见,倒是Connor我很疑惑,比起被孤立的人我觉得他更像带头霸凌他人的老大好吧,不过这也不重要。电影让我最恶心的一点是把角色自身的特点全都弱化甚至删没了,父母直接变工具人,Jared不那么刻薄嘲讽了(虽然我觉得和表演有关)Zoe很快接受了哥哥的挚友,至于Alana,这什么善良可爱惹人怜的小天使?但全员脸谱化加冲突弱化有让电影更好嘛??说实话我不理解得过托尼奖还有演技派女星撑腰结果最后出来的结果就这?清醒一点别瞎搞了,还不如出个官摄。
道理讲太满了,能不能给我们观众一点思考和回味的空间啊…
2.男主角一开始选择欺骗是移情,他在自己的家庭无法得到的东西,他希望在别人身上得到,孤独自卑的人有时候会通过自我欺骗、自我伤害来吸引别人的注意,在别人的目光寻找认同、关注,寻找活下去的养分。
把封神的音乐剧拍成这样,剪辑转镜节奏比起剧场毫无增色,音乐和感染力更是不如剧场版。何必呢?
期望越大失望越大。主演年龄的错位感其实不如预告里那么吓人。不过,为舞台撰写的劲歌金曲的独白,在空旷、人数极少的的舞台上所能产生的孤独感,和在电影实拍这种人声鼎沸熙熙攘攘中产生极大的矛盾。一下子把青少年自杀的困境变成一种固步自封的刻板古怪。
还是要社恐走出去,站起来。But我觉得躲着挺好
多一颗🌟给剧中突如其来的两首非常好的新歌。
治愈力满分的原作故事,改编成电影的创作发挥空间很有限,但还是很多感动的瞬间。无法不喜欢。青春片可以深入青少年自我探索,并且以匪夷所思,中二的方式展开一个关注抑郁症青少年的主旋律大暖片,触碰到观众心灵脆弱和柔软的地方,一定要听片尾曲。
Sadly Ben Platt is too mature and too famous for this role and this pathetic story is absolutely ruined by the Platt Family
3音乐剧改电影,该加的是唱段,而不是台词。歌曲不变,台词暴增,纯属折磨。
还行吧比我想象中好 剧里觉得这些小孩全都很毁三观 电影里稍微好了一点 中二程度被弱化了 但是剧里最扎我心的是和妈妈的几场戏 在电影里也被弱化了
【剧透预警】其实电影也还可以,但是看过百老汇音乐剧感觉到现场的震撼后觉得没有什么可以超越了。而且开头Waving Through the Windows开始的太突然了。音乐剧里有些歌省略了,觉得至少要交代一下家里的一些状况再开始吧。但还蛮喜欢Alana的细节处理,就是他们在秋千那块儿。其实演员阵容还蛮厉害的,演员都演的特别好。有我很喜欢的摩姨,还有Amy Adams。
电影版最喜欢的竟然是sincerely me…
目前IMDB评分6.1/5K票,字幕已完成,转战下一个
太不适合改成电影了 看在歌的份儿上 真的 太难看了
高分音乐剧,改编成这样,评分还日渐下滑,也是真行呵!
新歌很好听…感觉是直接把musical搬到大银幕上,不太合适,但还是把我口罩哭湿了……
音乐剧舞台上营造出的隔绝感在电影中看不到,特别是男主在学校边唱边走的段落,完全表示不出社恐,更像疯狂英语-别管什么环境,都能想来就来一首。
3.这部电影歌曲是挺好听的,我并没有看过舞台版本,无从得知对原片改编了多少。但有些地方过于用力,给人一种割裂感。特别最后埃文的妈妈唱歌那段,特别用力,有点踹不上气的感觉。
呃,选角灾难!饱受吐槽的Ben才不是电影版最大的问题,好莱坞明星不会唱歌才是真的硬伤啊!Requiem一首歌真的被毁到没眼看没耳听。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved