因而只能算作城市与人群,时局与状态的临摹,在展现范围和阶级上有所局限,离“艺术品”也有距离。
把爱情里的矫揉造作、瞻前顾后、欲拒还迎、点到为止都讲了个遍,腔调拿捏的恰到好处,既世俗又灵气,最好的是跳出爱情电影悲喜的窠臼,看是讲爱情,其实都是生活,没有实话,不如吃吃点心。剧里的每个演员都爱,真好,有这样的剧给他们发挥
比《北京爱情故事》高级了不知道多少层次的“上海爱情故事”。
人物动机 人设矛盾
都市小资文艺中年的爱情小打小闹,有群像,无大局,有嗨点,无高潮。演员用演技撑起了一些无聊的正反打镜头和对话。表达出了女性的独立和觉醒,男性的开明和窘境,但也夹杂了一些在理但不合时宜的观点输出。以至于个别内容有些突兀。配乐实在是一言难尽,根本不搭。整的像MV。
其实演员都没问题啊,不知道为啥有点食之无味的感觉,等哪天再看一遍如果感觉改变再来改分
起了个爱情神话的名字,更像是在拍甜蜜的生活。徐峥塑造成了与马塞洛相反的角色,不追求名利,未表示的一夜情后想负责又分不清的态度,日后与倪虹洁在KTV重逢,都是自我意识空虚与丰富的矛盾体。前任就像艾玛,出轨的背叛也将男女的角色行为调换。红拂夜奔的故事就如同老白向往与李小姐的“爱情私奔”。老白做菜技艺高超,老乌与索菲娅罗兰的邂逅,让人想起爱情神话的罗马美食与甜蜜蜜的威廉霍顿。大家坐在一起,爱情本就不是必需品,青年的相恋,少妇的貌合神离,中年的离婚出轨,都没有独自潇洒走完一生,大家想起那晚看着那部催眠的电影来得真切。
在上海取景的电影很多,但全篇台词上海话,又把上海话里的口语运用到位且换作其他方言则没办法发挥到极致的电影就不多见了,(虽然字幕翻译并没有办法完全展现出部分用词的幽默精髓),尽管没有地域限制,但本土观众多多少少占点优势。
徐峥和马伊琍的中年艰难爱情,看之前嫌弃,看之后有点惊艳,都市和市井相融的方言电影太少了,老乌的爱情神话刻骨铭心似假还真,实属点睛之笔
油盐酱醋,加一点装腔作势,底色是懒散软弱,这就是爱情神话?
观看的时候,笑的神经的确有被调动,也呈现了近几年华语电影里松弛有加的人物形象,已算是相当奢侈的创作。但这种趣味性和地域的关系有多大,是存疑的。就像国际学校、混血儿、懂得Jimmy Choo的小皮匠……这些符号在多大程度上构成上海的特质,也是需要被讨论的。法租界成为一个容器,承载人们对城市的想象,在电影框架内构成一个过于简化却行之有效的逻辑。
灵啊~好有舞台剧的感觉,两场饭桌戏和美术馆里那场红光剪影戏真是高光;好男人老白、三位女性角色、追逐浪漫的迷弟老乌、皮鞋伴咖啡的哲学家鞋匠,角色都立住了;全篇上海话方言戏又是生活剧,想到N多年前的一些天津话、重庆话的几部电影,这几年没怎么见上映了,值得鼓励
起了个爱情神话的名字,更像是在拍甜蜜的生活。徐峥塑造成了与马塞洛相反的角色,不追求名利,未表示的一夜情后想负责又分不清的态度,日后与倪虹洁在KTV重逢,都是自我意识空虚与丰富的矛盾体。前任就像艾玛,出轨的背叛也将男女的角色行为调换。红拂夜奔的故事就如同老白向往与李小姐的“爱情私奔”。老白做菜技艺高超,老乌与索菲娅罗兰的邂逅,让人想起爱情神话的罗马美食与甜蜜蜜的威廉霍顿。大家坐在一起,爱情本就不是必需品,青年的相恋,少妇的貌合神离,中年的离婚出轨,都没有独自潇洒走完一生,大家想起那晚看着那部催眠的电影来得真切。
你以为是欧洲迷影,其实恰好是三四十年代中国电影的路子。
意外的好看除去最后老乌那里故事不俗套,而且那种上海小资情调拿捏得很好,对于中年人爱情有了点向往。无论是街景还是主角住屋都让人喜欢,白虽然大腹便便但是会绘画、做饭,喜欢三位女士之间对话。
灵额灵额 导演居然是91年的山西妹子 厉害了
有点烟火气,有点娇气,有话剧质感,有点惊喜和好看。
在上海取景的电影很多,但全篇台词上海话,又把上海话里的口语运用到位且换作其他方言则没办法发挥到极致的电影就不多见了,(虽然字幕翻译并没有办法完全展现出部分用词的幽默精髓),尽管没有地域限制,但本土观众多多少少占点优势。
电影院看了不到十分钟我就想跑,也真的不喜欢听上海话… 还好奇怎么大家看起来都那么富裕,有几首歌蛮好听,但总觉得切入的特别生硬
整体没啥信息量 没啥女性slay场面
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved