在釜山电影节上看的,以为会是四川同乡会,没想到有好多韩国人。四川方言➕韩英字幕➕第一排的我,内战开始时候睡着了,文革时期醒的,谢谢电影清晰的时间线。
非常幸运能在大银幕看到这部片子/当中国近代史的洪流穿过邱福的身体 溅出的是一代艺术家的绝唱
从第一章就能看出来这个故事有多难讲了
活色生香,但太过于间离了,难说是my thing。当晚正好没吃晚饭,某些段落看的我感同身受,回家狂炫碳水。
罗生门打斗场面虽多却无真正的戏剧高潮,因为它们被散布在四个故事的转述中,讲述者又对当事人并无好感特别是樵夫版本。平行结构、主观好恶,配合演员夸张喜趣的间离自嘲,共同遏制了决斗推向高潮。黑泽明对于主题导向情绪基调和角色道德定位的把控是高度统一精准无误的。反观决斗者。导演不甘心完全照搬结构,为配合史实砍掉了旁人转述,更单独拔升涉事女性到捍卫尊严追求真相而不惜自我牺牲的高光面,使原本各说各话的平行结构产生大幅倾斜,情绪基调也由此而从罗生门拐扬向了角斗士!可问题是,俩渣男银幕上叮叮咣咣十多分钟你想让观众如何情绪立场?彻底移情达蒙的角色吗?已被其妻痛斥为伪君子;或,两造双方都挺荒谬可笑?可分明还在照搬角斗士的写实残酷,何况达蒙德弗莱受限于好莱坞表演体系无法像三船森雅之那样通过东方喜趣夸张风格自揭丑陋!
目前看鬼灭之刃的任何剧集或影集,都还没有不满意的,希望继续保持下去。
叹人生,最难欢聚易离别。颠沛流离起起落落的一辈子,小人物也有自己的金榜题名,洞房花烛,他乡遇故知。
各方面完美到无可挑剔,以史诗片的包装拍摄了一部历史大背景下的司法电影,从男性视角出发最后归回女性视角,剧本极具力量,把旧时的女性处境一点点挖掘出来展现在观众的面前,是我们所处的时代配不上的电影。雷公万岁!
一幅横向移动的卷轴 #MoMI screening
釜山电影节看的。话剧电影。拍的挺工整。不过,中途我还是睡着了。
三个小时,我没有睡着,不管是画面还是细节,都心思满满,庆幸是在影院看的 不然我会错过一部好电影。
2.不管是在原著还是历史事件里,玛格丽特如果不信任丈夫,两人没有感情,她绝不会开口陈述事实。这次决斗实际上是两人一同发起的一次反抗,而导演却只将道德上正义的反抗放在女主这边,让Jean的行动都出于所谓自私和荣誉,why??
本想说三段式的结构推进高明有趣,结果看完了觉得大可不必。
三重视角拼出了“强奸”这个结构里各方的“共谋”关系。施害者、闺蜜、丈夫、婆婆(放弃发声的受害者)、明知真相却“闭嘴看好戏”的随从小厮,包庇施害者的权势阶层、偏袒施害者的法律法庭、宗教系统…各色人等,都在其中对受害者施加着“二次强奸”。最后一章的女主视角,补完了千百年来历史缺失的女性叙事,也打破和颠覆了男性一统的叙事格局。但是不不不,没有什么“最后”的决斗,哪怕在700年后的今日,性侵受害的女性,依然要被“扒光衣服,脖子套上铁圈,绑在木桩上,接受舆论的炙烤,被活活烧死”,这个结构对女性的压迫远未终止。片子美术、历史还原做得太棒,从服化道到建筑景观,中世纪风貌展露无遗。
跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
法国罗生门,中世纪#MeToo,史诗片下的女性视角。
感谢法国让导演有钱拍完,让观众能看到。非常个性化,手绘的背景,默片的节奏,远景的乐山城,剧院茶馆,历史对人的摆弄,人对苦难的冷漠,中国人过去几十年的一出戏,现在看来,仍然是永无宁日。演员也灵,四川话如流水,灵动。@Anthology
合集而已但也正好又重新看了一遍,还是很精彩
影片从卡鲁日母亲告诉玛格丽特自己也曾被强奸时才正式开始。从三人不同角度陈述的罗生门式的“玛格丽特是否被强奸”的故事提到了女性发声的高度。最后卡鲁日在决斗中胜利不仅赢回了脸面,也是长久以来一直被“强奸”的女性对强权的一次胜利。
一个自大而虚伪,一个奸诈而虚伪,一个勇敢而美丽
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved