剧情介绍

  感恩节临近,年轻美丽的单身妈妈克劳迪娅·拉森(霍莉·亨特 Holly Hunter 饰)意外地丢掉了工作,正处在青春期的女儿凯特(克莱尔·丹尼斯 Claire Danes 饰)则坚持要和相爱的男友上床。克劳迪娅倍感落寞,她致电向弟弟汤米(小罗伯特·唐尼 Robert Downey Jr. 饰)哭诉,并通过答录机约定同回家中过节。年近古稀的父母无私地拥抱着这个倦鸟知归的女儿,父亲亨利(查尔斯·德恩 Charles Durning 饰)自由自在,童心未泯;母亲阿黛勒(安妮·班克罗夫特 Anne Bancroft 饰)仍视女儿为孩子,言语中充满着过度而温暖的关怀。
  不久,汤米和姐姐琼安(辛西娅·斯蒂文森 Cynthia Stevenson 饰)一家以及颇有些怪异的格罗蒂阿姨(杰拉丁·卓别林 Geraldine Chaplin 饰)相继赶回家中,温馨的气氛却渐渐为争吵和矛盾所取代……

评论:

  • 浑悦心 1小时前 :

    这应该是《寻梦环游记》和《心灵奇旅》后又一强作了,而作为华人家庭更深有感触和能获得共鸣,这应该也是皮克斯对女性成长和性隐喻探讨最大胆和脑洞的一次了。主题嘛依然遵循“做自己”永恒不变的宗旨少了些许新鲜劲,但故事做得是真顺滑和有趣呀。

  • 皇雅爱 4小时前 :

    完全能理解为什么不能被引进了,zz上可延展的解读空间太多了,比如仪式时候的红发和黑发,考虑到导演的背景不奇怪。足够尊重自我的感受,就就存在冒犯的可能。其实有点浅,但不去多想就看得很欢乐,三星加一星。

  • 杭梦桃 1小时前 :

    this Disney shit is seriously getting on my nerve

  • 鄂兴业 7小时前 :

    为什么要封印小熊猫!她看起来好有礼貌的样子!看完后我陷入思考,如果不封印,如果小猫咪都可以引发变身,美美家应该会因为小熊猫可爱引发更多变身的多米诺反应吧。

  • 苍痴香 2小时前 :

    石之予真是个人才,能把不同时空文化的邪教糟粕全都津津乐道地捏到同一个片子里,她创作的亲子关系还总是透着一股吃人的寒意。广东话念咒语简直恐怖片串场。以及Shaman这个词在本片中遭到了莫大的侮辱。

  • 殳俊健 5小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 罗千叶 0小时前 :

    因为小贾去看的,结果很惊喜的电影。台词有趣,又颇具温情。比心倪虹洁姐姐!(顺便小贾弟弟演的美妆达人敲可爱,支持男孩子化妆)想做一只快乐的野猫。

  • 鹏林 3小时前 :

    很棒的译名啊,都真的很有想法,前半段毛茸茸的红熊猫,后半段虽然有点奇观,也不失为一次有趣的探索,人物上摆脱了亚裔nerd的刻板印象,琳和大家都个性鲜明又可爱,女孩们的形象都很有趣,除了一点尬舞其他都是很真诚的友情和女性情感,妈妈还是包宝宝那种感觉有点差,爸爸真的可爱,特多生活细节真的很亲切。场景的分镜很有想法,Toronto的楼宇+瓦片祠堂效果奇佳。可惜红熊猫和祠堂的内核还可以深挖一下,至于这种传统观念的压迫感体验还是蛮真切的,两种文化的碰撞也是点到为止,但可惜节奏上前后有些割裂,家庭共识的走向也有点生硬,不过导演第一次动画长片,交出这个答卷还是很满意的

  • 那以晴 8小时前 :

    万万没想的,最后最贴近华裔、亚裔的片子不是花木兰,也不是尚气,而是这部由皮克斯出品的《青春变形记》。

  • 段雪晴 0小时前 :

    可爱。很多年前,我也曾是红头发眼镜Meimei!

  • 镜嘉玉 2小时前 :

    华裔家庭的母女关系和成长主题都很好,只是剧本的冲突写的没有想象力,单薄到第一次让人看皮克斯动画看出了一丝丝低幼感,有些情节的逻辑没法思考,顺拐着就过去了。

  • 洁丽 0小时前 :

    如果13岁的我能看到这部电影,也许会暴风哭泣吧?成长的不安和压抑、庞大到让人无处可逃的原生家庭、必须奉命扼杀的爱的萌芽、剥离母体的疼痛、在身体的变化面前手足无措、为了满足所有人不惜牺牲最闪亮的自己……那个渺小卑怯的我、那片一旦逃离就不愿回望的黑暗世界、那段被封印在身体里的蜕变之旅,将在日后时时点醒我:红色小熊猫没什么可怕的,关键是,你终于接纳了你自己。

  • 潘德庸 1小时前 :

    导演石之予出生在重庆,2岁移民加拿大,硬要表现不熟悉的粤语家庭背景,还把道士翻译成英文的萨满,对中华文化的理解也就只有左宗棠鸡的水平了,真是枉为华裔。

  • 苦贞韵 3小时前 :

    对于“东亚祖传控制欲”化解轻巧如同慈善广告。

  • 暨紫雪 2小时前 :

    完全能理解为什么不能被引进了,zz上可延展的解读空间太多了,比如仪式时候的红发和黑发,考虑到导演的背景不奇怪。足够尊重自我的感受,就就存在冒犯的可能。其实有点浅,但不去多想就看得很欢乐,三星加一星。

  • 蒋笑天 8小时前 :

    没有烂俗的抖包袱,着实呈现了一个青春期亚裔女孩的成长故事,和负面对峙,与伤痛和解,原生家庭的牢笼几乎是每个东亚人必须面对的一课,那些成长路上的分歧为我们带来羞耻感和压抑,成年后的人生便是与其斗争的旅途。在这样的动画里,母亲会和孩子道歉,孩子也带着母亲探索更多的可能,而在现实中,我们只能孤单前行。

  • 祝学真 4小时前 :

    精彩又感动。对于东方孝道对人性的压迫和控制到底是全盘接受还是勇敢反抗?看最后老一辈都放弃了与红熊猫共存,就好像是她们始终选择了放弃相当一部分的真我一般,向传统对人性的桎梏妥协,只有小美选择做自己,爱自己,尊重自己。当母亲明说自己都没有去看过一场演唱会的时候,缺爱的心理吧,因为没有被爱过,所以也不觉得自己值得爱,以至于放弃了一些追求,只为做父母眼中的乖乖仔。而剧中小美所在家庭却是一种女强男弱的氛围,这抑或也是一种心理和精神上的代偿吧。而在竹林里变回幼年的母亲明也让人心疼,她反抗母亲的控制却还要感到抱歉,一生的委屈扭曲了她的心态,即便她是成年人,却仍旧携带着童年的创伤,或许整部电影都无法抚平母亲明心理的伤。每个孩子都是全新的,但传统的孝道和随着孝道而来的控制欲却代代相传。

  • 梅慧 6小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 紫慧 2小时前 :

    愤怒的情绪一经爆发,就是“做自己”的强烈信号。压抑与顺从并不都是美德,在青春期孩子身上,自我的调试与自我同一性的形成需要整合。

  • 琛振 2小时前 :

    太尼玛好看了!!! 但是中文名,青春变形记这个名字,真的好扫兴!创作团队真的很理解青春期的孩子,所有的角色都很到位,影片中,没有一个部分是多余的!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved