由唐人街早餐一段講外婆悼念亡夫,以為「Moving on is so American」,到文武因愛成狂不願放下妻子,最後放燈釋放⋯⋯ 有種被騙的感覺。算了吧,既然自行move on的尚氣也可以算是英雄。
其实还算合格的爆米花电影,左公鸡式的中国元素,剧情缺少逻辑也不是什么大问题,就是…太套路了,套路到没有任何特点了,感觉AI深度学习个几十部超英电影都能写出来这个剧本,没准还更好。
前面两场大的动作戏非常好看,也是漫威少有的那种精彩。但后面就越显套路,有些索然无味了。中国文化融合在努力,但看到Ta-Lo的时候,那些浮夸的配色,还是想到了迪士尼近年的东方尝试,尤其是《寻龙传说》之流
没有剧版好笑诶·不过一家人还是很可爱,疯疯癫癫无厘头但是又很有爱
也是尽力想拍好了吧,可惜文化差异就是看着别扭,最后冒出个神龙大战基多拉也是没想到
这个动画全程透露出一种精神状态不佳的感觉,感觉作为观众的我也是如此
看他们讲中文出戏,讲英文也出戏,我大概是陷入了一个怪圈,嫌弃生硬的中文和格格不入的英文。美国对东方的认知,还停留在功夫熊猫那一套。我之前看到传言说不能在内地上映的原因是梁朝伟演了傅满洲我真是信了他个鬼,那么问题来了,究竟是什么原因呢。最后一个彩蛋还是让我眼前一亮的。
太无情了,就差没贴龙标了,就这都没给上映。算是比较不让人拧巴的西方思维讲述东方故事的电影了。东方瓦坎达,卧虎藏龙的竹林,成家班的喜剧式动作,山海经的神兽,算是合格的爆米花。
没看过剧集版居然全部get到了,又烂又傻逼又尬笑又好看,所有歌都难听到抓狂,但是却又神奇地和这股气质相匹配,非常奇妙的观影体验,今天的我是baby妻夫木聪谢谢。
观感上非常《功夫熊猫》毕竟那是唯一一部成功的中国功夫美国电影 千呼万唤的满大人Tony哥撑起了半部以上的质感 美国贾玲奥卡菲娜的喜剧感是本片最大的笑点输出 其他包括剧情特效以及贯穿全场的亲情都显得有些俗套 插叙的手法至少没让节奏上拉垮 总的来说这次的反向输出已经足够用心效果也很难吹毛求疵 只是尚气这个角色在漫威宇宙中性格和能力上都有些路人了
非常典型的美剧风,真实、风趣,真的能带来很多快乐
真的是给小孩看的呢,成年人没有享受到;最后一段过山车很适合做成虚拟过山车哦
这部大电影真是又可爱又温暖
龙凤斗,父子斗,为了斗而斗。梁朝伟某个镜头像成龙。
全片IMAX全画幅梁朝伟!第一次看漫威的反派比主角气场强这么多的电影,梁朝伟把整部电影拔高太多,文戏对比尤其明显。武打及其剪辑(特别是脚手架一段)都很不错。剩下的就是功夫卧虎藏龙甚至怪兽片的杂糅。但追求真实的话应该大家都讲广东话,操着广普和ABC国语太奇怪。
一则橘子把吓得——
剧情上是没有辱华的。不过国人的自尊心太强,恐怕看到中国人讲英语都会不舒服。事实证明选奥卡菲那当女主角是一个正确的选择,她几乎承包了这部剧的所有笑点,即好看的那些部分,除了她其余都是一般般。
发现我总喜欢把现实带到电影里,这一家子遇到的事在现实里估计真的就垮了,就单纯的还钱这点就能压垮,更别说后面全家人滑稽的冒险…但电影不都是来源于现实么(这种歌舞风格动漫第一次看,不太适应)
看过《黑豹》和《黑寡妇》已经很明确好莱坞对异己文化的他者化和奇观化处理了,美式英雄到这部自然也延续。而这部最大的问题在于情节实在是太套路太单薄太无味了,中国仙境想象如国产烂奇幻一般的高饱和色,并且跟黑豹一样多少丧失了漫威的幽默感。美国人对说英语的执着也是一如既往地尬,说着英语里面却还夹杂着“外公”“外婆”这种中文更是奇观化的细节体现。如果说这部影片有什么可取之处,在于确实能对中国传统文化输出起到正面作用:用一个容易接受的西方神话价值观做内核(弑父的个人英雄主义),在细节上又真做了东方的功课(山海经怪兽再现,清明、棍与拳化掌),这些对于西方青少年既是极其新鲜有趣的,又很容易接受;在港片辉煌不再的今天,有这样一部点燃西方好评并不意外,电影散场时也看到法国青年在门口痴迷地比划中国功夫。@Pathé
普通话说的不标准可以理解,毕竟不是中国人,但是这故事编的实在太老套太无聊了。分明是回旋环空气炮VS太极,武术招式套路合集,最后电脑特效打怪兽,还是一招秒wtf?老外就停留在了中华武术太极大法好的认知阶段。这文本是常规古典主义的,文化上也只是沾染东方元素而已,核心完全是西方的“we are family”童话。制片方为了避免“乳化”把梁朝伟这反派满大人重新设定成一个手环发射炮情痴,最后还被怪兽吸收了,这么一个有情有义堪比灭霸的角色实在可惜了,还真不如单做一集。6.3
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved