地球超人 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 欧美综艺 1993

导演: Matthew Gyves

剧情介绍

  BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。
  我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With
  spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.
  Episode 1: Water
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.
  Episode 2: Deep Earth
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.
  Episode 3: Wind
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.
  Episode 4: Fire
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.
  Episode 5: Human Planet
  Series in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?

评论:

  • 姿露 1小时前 :

    经历疫情去看这种题材真的感动。即便是想卷的风间也是为了不和小伙伴分离,而享受当下的小新真的如他爸妈所说,堂堂正正地努力活着就能引发大家的共鸣。

  • 东郭柔洁 0小时前 :

    朋友是老友记老粉一直安利要一起看这个特辑, 6位主角都好可爱,个人很喜欢菲比!还有就是女演员们对于身材的管控真好,几乎都没什么大的变化!777太6了!

  • 帆冬 8小时前 :

    十年,或是十個月,236 集,足以讓你和他們成為朋友,從他們身上汲取到成為一個更好的人的養分。

  • 嬴安筠 3小时前 :

    smellycat smellycat what r they feeding u

  • 才曼珠 3小时前 :

    爷青回。真的都老了。熟悉的旋律也都十多年前的了。

  • 慧萱 4小时前 :

    剧是想起来就会觉得非常好的事,重聚印证了这么好的事在生活里也是存在的,简直是好上加好,太完美了。

  • 施和蔼 3小时前 :

    感动同时有点伤感,以为是Rachel, Monica,Phoebe, Chandler,Ross,Joye的17年后重聚。再拍一集。没想到观众们的6位老朋友就再也不见了。

  • 危云霞 5小时前 :

    memberberries有毒,但味道就是好。为了James Corden减一星。

  • 施和蔼 5小时前 :

    奇怪,为什么这么多年过去我还能完美复制Janice的oh my god!记得感恩节和伦敦一夜那么多梗,明明是带给我们如此多欢笑的喜剧经典,重聚的第一个画面起来却想哭。

  • 伯芦雪 8小时前 :

    看着他们,就好像自己的一段青春也随着一起过去了……

  • 斛痴海 7小时前 :

    对我来说,这就是最棒的老友重聚。主持人刚好是我喜欢的,各个角色演员也都惊喜现身,场景复刻,经典片段再度演绎,创作成员娓娓道来台前幕后。最让我感同身受的是各地观众的话,我们,在世界各地,被同一部剧治愈着。感动,珍惜。

  • 初子 5小时前 :

    有幸看了《老友记》人生真是少了一件遗憾。他们当时真是美得不可方物啊!

  • 侨彭魄 6小时前 :

    爷青回。真的都老了。熟悉的旋律也都十多年前的了。

  • 明瑶 5小时前 :

    I was very touched by one of the fans of friends who said how Friends help him to deal with depression and loneliness. And that’s exactly how I felt too. It’s sad to see how young they used to be.

  • 惠珍 7小时前 :

    《老友記》對 Y 世代和 Z 世代都有種非常濃墨重彩的影響,不論在哪種語言、哪種文化,它傳遞出人與人之間真誠又真摯的情感。從它以各種形態、形式不斷不斷地出現在兩個世代的流行文化,又不斷不斷地繁衍出新的流行文化來看,它所蘊含的情感能量和對年輕世代的影響力,是超越語言和文化的,一種歷久彌新的情感共鳴。

  • 姿露 8小时前 :

    I knew it!!我就知道第一季的时候大卫和詹妮弗互相喜欢,气场都和别人不!一!样!

  • 恽言文 9小时前 :

    老友记好会选角哦,每个演员简直都是本色出演~看不够看不够😭

  • 寿琼思 8小时前 :

    PS,Joey其实后来还拍了番外篇Joey,但那部剧明显太狗尾续貂了,所以现在也没人提起了,在这里结尾也只是说什么威尼斯的三明治店......

  • 乜心水 6小时前 :

    講真的,雖然還沒有開始看老友記,但是他們坐在沙發上談笑風生,互相打趣的畫面真是太讓人感動了。

  • 卫慧萍 4小时前 :

    久别重逢,触景生情~

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved