评论:

  • 家家 7小时前 :

    “这不是我所期望的生活 但我已经尽全力去热爱它了” 在毫无防备的时候 突然意想不到的被戳中 “我懂你爱我” 我的天哪 光下的尘埃总有落定的片刻 那些片段和生活的瞬间 让人猝不及防 这就是生活啊 我们不断passing through.. 在不同路口有不同境遇 这些点点滴滴 构成了我们的生活

  • 初枫 6小时前 :

    四星-四星半。气质上来说让我联想到了保罗索伦蒂诺的《上帝之手》,历史和时代的大背景下私人化的美好回忆。做旧的影像和复古的手法中有着一丝丝的伤感,但更多的还是那温馨与轻快。

  • 彩玥 8小时前 :

    躺下

  • 千立果 8小时前 :

    一群受伤的人一起努力的追求美好生活,很温暖很私人。

  • 尤燕舞 6小时前 :

    法国电影的浪漫和法国女人的韵味体现的很完美,配色舒服,侯麦党太满足了

  • 归凯唱 0小时前 :

    挣-

  • 图门倩语 6小时前 :

    这是我豆瓣标记的1400部电影长篇(不算纪录片电影),还是一如既往的喜欢看电影,希望继续有电影陪伴我的生活

  • 孙智刚 5小时前 :

    Les passagers de la nuit. 目光无法从夏洛特身上移开.

  • 利承泽 6小时前 :

    导演是有多爱上世纪八九十年代的巴黎啊,太温柔了。一个单身母亲与儿子女儿生活在一起,她在深夜广播节目的工作中认识了无家可归的年轻女孩,电影讲的就是她们一家人以及女孩的故事。其实这家人过得不太好,前夫不给抚养费,女人需要打两份工才能养孩子,有时还需要向父亲借钱度日。但电影中全是对那个时代和那段时间的深情回味,哪怕那是很困难的一段时光。就像现在我们回忆童年,记忆中全是那些闪光的美好,穷不能影响我们获得快乐一样。温柔又有些伤感的BGM饱含深情,这是类似《美国往事》一样的情感。当孩子长大离家,女人再也没有负担时,几个人在一起的美好却再也不能复制。幸好,导演有能力用细腻的情感展现这段珍贵“往事”,虽然看完后会觉得怅然若失。

  • 剧琴轩 2小时前 :

    城市的背面和孤独的人们,想去巴黎的公园看看。

  • 始雁风 0小时前 :

    Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu’ils nourrirent, et nous n’étions jamais les mêmes. Nous étions chaque fois ces inconnus magnifiques, ces passagers de la nuit qu’ils inventaient telles des ombres fragiles dans de vieux miroirs oubliés au fond des chambres. // On y a pas eu la vie qu’on pensait en arrivant, mais on l’a aimé // Gainsbourg演的角色好温柔,坐在客厅两面窗户的角落,从清晨阳光到夜色降临都好美,生活即使和想象中不一样,也可以热爱 // Et si tu n'existais pas

  • 呼友菱 8小时前 :

    削弱情节笔力(节点如旅人般轻轻匆匆来到人物身边和离开),削弱时空实感(城市图景和时间变迁形同过眼云烟的幻象),留下的空落交由一次次自人物敞开的片刻补充和主导,相信彼此散落在生命中的交集。不落至实处,朦胧模糊却不可擦除,一如塞纳河畔光晕。

  • 华问梅 1小时前 :

    与80年代巴黎那些可爱的人们共同渡过一段梦幻旅途。抽身之后已顾不得这究竟是实写历史还是又一个平行宇宙,只是好想哭。

  • 大千儿 2小时前 :

    虽然还是稍显中产和匠气,但朴实的镜头语言疯狂加分,有点侯麦的味道。另外,甘斯伯格的声音也太温柔了。

  • 弓筠溪 6小时前 :

    深夜电台和漫无目的游荡的夜晚,温柔的力量。法国女人真的优雅。

  • 姬慧心 8小时前 :

    Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu’ils nourrirent, et nous n’étions jamais les mêmes. Nous étions chaque fois ces inconnus magnifiques, ces passagers de la nuit qu’ils inventaient telles des ombres fragiles dans de vieux miroirs oubliés au fond des chambres. // On y a pas eu la vie qu’on pensait en arrivant, mais on l’a aimé // Gainsbourg演的角色好温柔,坐在客厅两面窗户的角落,从清晨阳光到夜色降临都好美,生活即使和想象中不一样,也可以热爱 // Et si tu n'existais pas

  • 崔雨凝 8小时前 :

    是那种看完了不太会记得剧情,虽然也没有太多。但会一直沉浸在电影的情绪当中,给人感觉非常舒服的两个小时

  • 宝正信 8小时前 :

    如配乐,温暖又悲伤,寻常又脆弱的人生。过去的那些时代总是连通着现在,还好能够从电影里触碰到漂浮的记忆碎片,一定要给记忆留点时间。想在广场上那面巨大的网球墙练球。

  • 俎恬美 9小时前 :

    会有别人眼中的我们,那些碎片,我们曾以为瞥见的,我们的碎片,会有我们的梦来滋养,我们从来都不是相同的,每一次我们都只是外来者,是夜旅人,是他们的想象,就像被留着房间里的旧镜子上的,那些脆弱的阴影。/喜欢这一部原因,明显的:Charlotte,Paris,cinematography。简简单单的故事,平静中讲述,夸Charlotte漂亮,电影元素

  • 振杰 5小时前 :

    Les sentiments fragiles,les images courantes,ils sont beaus.

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved