视频
资讯
2019년 한국영화 탄생 100년을 맞이해, 한국영화사의 기념비적 작품을 시청자에게 소개하는 프로그램.
爸爸妈妈和哥哥的角色都是聋人演员饰演,还是很有意义的!能够找到自己可是不容易的事情(另外结尾男孩卡壳了也算妙笔
3.5。看到一半惊觉情节与法国家庭喜剧《贝利叶一家》别无二致,一查果然是买了版权进行了更符合美式价值主流的本土化改编,那些法式喜剧贯有的插科打诨、冷幽默、黄段子也被处理地收敛不少,整体基调少了些许轻盈多了几分沉重(如法版父亲为保农场竞选市长改为美版全家为打渔生计奔波)。最感动的莫过于聋哑父母视角下的无声演唱与父亲摸着女儿的喉结感知音乐,这两段简直堪称无敌催泪大杀器,无论看多少遍都会被触动。
完全不觉得得到奥斯卡的话会有什么错。完美的平衡。
根据法国电影《贝利叶一家》的翻拍,美国导演夏安·海德非常成功的将原作嫁接入了美国的土壤,并且将这个关乎家庭、残障与梦想的故事,用有趣且充满细节的镜头,展现出了家庭亲情关系间朴实真挚的情愫,使《健听女孩》在润物细无声间带来了不逊于原作的感动。
就是很舒服很温情的那种美国励志电影,怎么也不至于BP吧
#94th Oscars# 现今奥斯卡与欧洲电影节的审片品味已不可同日而语。作为BP明显层次单一,浮于表面,过程草率又过于轻易,基本没太预留提升思辨和情感升华的地方。这样的作品如何能喂饱口味多元且观点苛刻的受众…如何打败了犬之力..
原来手语也分国别是吧,不知道不同国家的聋哑人能顺畅用手语交流吗
合格的翻拍作品,但还是觉得原版更加朴实动人~
PS:看到Ruby在伯克利面试立马梦回当年参加艺考,台上台下一对三的情形简直一模一样,居然稍微有点紧张hhh
一直即视感,后来才发现就是把贝利叶一家重拍了一遍,何必啊何必?
看到最后有些泪目了,没有啥花里胡哨的元素,不矫情不做作,通俗却不流俗,就是很诚挚的讲好一个故事,然后感动观众,有点找回了最初看电影的感觉,真好。夜空下与面试时,被深深打动。有笑有泪,家庭和梦想间的矛盾成全,彼此都需要放手。有点想到了凤凰河主演的《不设限通缉》。这样一个亲民温馨的故事,相信很少会有人不喜欢。
唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱
看之前:翻拍这么没新意,看之后:卧槽真香。朱迪依然宝刀未老,风韵犹存
剧本完成度确实高但是在改编里干得过《犬之力》《甘草披萨》《驾驶我的车》吗……得益于原文本优秀,考试段落家人的主观听觉设计真的很感人,而且听不到音乐的家人与孩子的关系实际上就是对家人不理解孩子抱负的隐喻,这些都相当精准但非美国版原创。以及,喜欢的男孩突然倒追自己,家人创业突然成功,没怎么练习音乐突然考上伯克利……精妙的点子都被这些偷懒给稀释掉了
6.9/10。①出生于聋哑人家庭的正常人女主在唱歌上天赋异禀。影片主要是她在「加入高中合唱团考伯克利音乐学院」和「帮家里人做生意」(她家里都是聋哑人,所以捕鱼生意没了她难以和正常人沟通)之间犹豫徘徊,最终她家人在发现她在唱歌上的天赋后选择放手让她去追梦,而她也确实考上了伯克利。此外影片还有一条她练习声乐时谈上了一个男友的支线。②视听和故事都是模范生级别的陈词滥调,包括聋哑人视角下女主和男友的无声对唱那段也是照搬的原版《贝利叶一家》。
好像很久没有这样的电影了,美好得不那么真实
因为后来的封城MIFF估计也落花流水了 自己在网上找到资源看了 3.5/5 很流水线的主旋律电影呀 和佛罗里达乐园差太多了 | MIFF排了但我买不着票 哭了
淚目...想到自己背井離鄉海外求學,媽媽第一次出國飛來參加我的博士答辯儀式,其實也是那麼孤獨的坐在人群中完全不懂我和周圍的人在說些什麼,也是看著別人的反應開始拍手鼓掌...I miss them dearly
我一直觉得 听觉可能是我最容易放弃的五感之一 但是对于听障来说 唉……
又见到了《sing street》里的小哥,里面的几首歌很悦耳,相比原版,更流畅更有趣。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved